Translation for "achieved only" to french
Translation examples
We are convinced that development goals can be achieved only if favourable economic conditions prevail, together with peace and stability, and if we are willing to cooperate with other States in the effort to create a world without conflict, based on justice and prosperity.
Nous sommes convaincus que les objectifs de développement peuvent être atteints seulement si règnent des conditions économiques favorables, ainsi que la paix et la stabilité, et si nous sommes prêts à coopérer à l'effort avec d'autres États pour créer un monde sans conflit qui repose sur la justice et la prospérité.
Some objectives can be achieved only by the end of the project; others may be met along the way.
Certains objectifs peuvent être atteints seulement à la fin du prochain alors que d'autres objectifs peuvent être atteints au cours du projet.
37. While the target of two amendments to the AGC could not be achieved (only one amendment had been adopted), work on a second amendment package is well under way.
37. Bien que l'objectif de deux amendements à l'AGC n'ait pu être atteint (seul un amendement a été adopté), les travaux relatifs à un deuxième amendement sont bien avancés.
Achieved; only 35 accidents were recorded
Objectif atteint; seuls 35 accidents ont été répertoriés.
4. Ultimately, the eradication of poverty will be achieved only if the systemic and structural causes are addressed.
En fin de compte, l'éradication de la pauvreté sera réalisée seulement si ses causes systémiques et structurelles sont éliminées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test