Translation for "accumulation of debt" to french
Translation examples
As repeated reschedulings involve costs for the debtor countries and contribute to further accumulation of debt, the concept of reduction of the stock of debt (instead of the flows of debt service) was introduced by the Paris Club in 1994 and allowed for an exit from a repeated cycle of debt reschedulings.
Étant donné que des rééchelonnements répétés entraînent des coûts pour les pays débiteurs et contribuent à une nouvelle accumulation de dettes, le concept de réduction de l’encours de la dette (au lieu d’une réduction du service pendant une certaine période) a été adopté par le Club de Paris en 1994 et a permis de sortir du cercle vicieux des rééchelonnements à répétition.
The Advisory Committee pointed out that, although UNITAR had been able to meet its operating costs until 30 September 2002, it had accumulated a debt of $310,974 for rent and maintenance costs alone.
De son côté, le Comité consultatif constate que, si l'UNITAR a pu payer ses frais de fonctionnement jusqu'au 30 septembre 2002, il a accumulé une dette de 310 974 dollars rien que pour le loyer et les charges.
2. Notes with concern that the United Nations Institute for Training and Research has accumulated a debt to the United Nations and to the Fondation immobilière pour organisations internationales due to lack of payment of rent and maintenance for its liaison offices in New York and Geneva;
2. Note avec inquiétude que l'Institut a accumulé une dette à l'égard de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation immobilière pour les organisations internationales du fait du non-paiement des loyers et charges de ses bureaux de liaison à New York et Genève;
The delegation stated that it was important to recognize that in 1992, Guyana had accumulated a debt of $2 billion and 67 per cent of its people lived below the poverty line.
La délégation a indiqué qu'il importait de se souvenir que, en 1992, le Guyana avait accumulé une dette de 2 milliards de dollars des États-Unis et que 67 % de sa population vivait en dessous du seuil de pauvreté.
A transparent budget process could help to prevent the accumulation of debt beyond reasonable limits.
La transparence budgétaire pourrait contribuer à prévenir l'accumulation de dettes au-delà de limites raisonnables.
Rapid growth in developed countries before the crisis, in turn, was very much boosted by the detachment of financial markets from the real economy and the ensuing tying of wealth creation to the rapid accumulation of debt and rising asset prices - rather than to steady productivity improvements and increasing labour incomes - and the channelling of innovation to financial engineering rather than to technological progress.
La croissance rapide qu'ont connu les pays en développement avant la crise était fortement stimulée par le détachement des marchés financiers de l'économie réelle: la création de richesses avait ainsi été liée à l'accumulation rapide de dettes et à la montée des prix des actifs − et non pas à l'amélioration continue de la productivité et des revenus des travailleurs − et l'innovation s'était concentrée dans le domaine de l'ingénierie financière au lieu d'être consacrée au progrès technologique.
The current state of affairs was attributable in particular to the protectionist policies pursued by some of the industrialized countries vis-à-vis the developing countries, to the conditions placed on the transfer of technology, to the decline of commodity prices and to the accumulation of debt.
Cette situation est due notamment aux politiques protectionnistes appliquées par certains pays industrialisés à l'égard des pays en développement, aux conditions imposées pour le transfert de technologie, à la chute des prix des produits de base et à l'accumulation de la dette.
His delegation therefore stressed the need for greater efforts on the part of the international community to provide those countries with the necessary resources to prevent the accumulation of debt, reform the international financial institutions and increase representation of developing countries in them.
La délégation libyenne souligne donc la nécessité pour la communauté internationale de redoubler d'efforts pour fournir aux pays les ressources indispensables pour empêcher l'accumulation de la dette, pour réformer les institutions financières internationales et pour accroître la représentation des pays en développement au sein de celles-ci.
However, the surge in commercial lending by banks in advanced countries to economies in transition over the past several years is giving rise to concerns about excess accumulation of debt in some of these nations.
Cela étant, la forte poussée des prêts de banques commerciales de pays avancés à des pays en transition enregistrée depuis plusieurs années suscite quelques préoccupations quant au risque d'une accumulation excessive de dettes par certains de ces derniers pays.
In particular, there was a surge in lending by commercial banks in the advanced countries to Central and Eastern Europe in 2005 and 2006, giving rise to concerns about excess accumulation of debt in some of these countries.
L'on a assisté en particulier à une forte augmentation des prêts de banques commerciales des pays avancés à l'Europe centrale et orientale en 2005 et 2006, ce qui a suscité quelques inquiétudes quant à l'accumulation excessive de dettes par certains de ces pays.
In his third consolidated report on progress in implementation and international support for NEPAD (A/60/178), the Secretary-General warns of grave consequences of the accumulation of debt due to the continued surge in oil prices, especially for low-income, non-oil-producing countries.
Dans son troisième rapport complet sur les progrès de la mise en œuvre et de l'appui international au NEPAD (A/60/178), le Secrétaire général met en garde contre les graves conséquences de l'accumulation de la dette liée à la hausse continue des prix du pétrole, en particulier dans les pays non producteurs à faible revenu.
High spending on health care is one of the main reasons for the impoverishment of, and accumulation of debt by Cambodian families.
L'importance des dépenses de santé est l'une des principales raisons de l'appauvrissement des familles cambodgiennes et de l'accumulation de leurs dettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test