Translation for "abundantly" to french
Translation examples
The Committee notes that the petitioner's claims have been abundantly supported by specific examples of decisions the author considers to be discriminatory against him.
Le Comité note que les allégations de l'auteur ont été abondamment argumentées par la soumission d'exemples concrets d'actes que l'auteur considère comme discriminatoires à son encontre.
The Court, in the exercise of this power, deliberately and advisedly assimilated its advisory procedure to its contentious procedure; and the results have abundantly justified its action.
La Cour, dans l'exercice de ses pouvoirs, a délibérément et intentionnellement assimilé la procédure consultative à la procédure contentieuse; et les résultats obtenus ont abondamment justifié cette attitude.
It was concluded after all that the complaints were groundless and that those facts, abundantly mentioned by the media, had never occurred.
L'enquête a conclu que les plaintes étaient sans fondement et que les faits, abondamment commentés dans les médias, n'avaient jamais eu lieu.
Unfortunately, the actions of the Government of Israel in the last few months have made it abundantly clear that this could still be another missed opportunity for peace in the Middle East.
Malheureusement, les actions du Gouvernement israélien au cours des derniers mois ont abondamment montré qu'il pourrait s'agir, une fois de plus, d'une occasion manquée pour la paix au Moyen-Orient.
The tradition and culture of legally challenging the Government were stronger in the United States than in any other country, as shown by the case law abundantly cited in the report.
La tradition et la culture de la contestation du gouvernement par la voie judiciaire sont plus fortes aux États-Unis que dans tout autre pays, comme en témoigne la jurisprudence abondamment citée dans le rapport.
The process that culminated in the agreement to set up the National Salvation Council was driven by a new attitude and thinking, which the leaders displayed abundantly during the course of the consultation.
Le processus qui a abouti à la décision de créer le Conseil de salut national était inspiré par une attitude et une manière de voir nouvelles dont les dirigeants ont abondamment fait montre à l'occasion de la Réunion consultative.
The case law of the Court is abundantly quoted not only by other international courts and tribunals, but also by domestic courts.
La jurisprudence de la Cour est abondamment citée, non seulement par d'autres cours et tribunaux internationaux, mais également par les tribunaux nationaux.
92. The term is used abundantly in all national legislation, without necessarily being defined.
92. Le terme est abondamment employé dans toutes les législations nationales, sans pour autant y être défini.
It is abundantly clear that the rural-versus-urban debate is counterproductive and is no longer based on reality.
Il est abondamment clair que le débat zones rurales contre zones urbaines n'est pas constructif et qu'il ne repose plus sur aucune réalité.
Christ abundantly blesses the love of these young people.
Christ bénit abondamment l'amour de deux jeunes gens.
Christ abundantly blesses you.
Le Christ vous bénit abondamment.
Ms. Swan, one thing's abundantly clear.
Mme Swan, voilà quelque chose d'abondamment clair.
I had you come here because I want to make it abundantly clear-- this is a military operation.
Je vous avais venir ici parce que je veux le faire abondamment clair-- c'est une opération militaire.
That is abundantly clear.
C'est abondamment clair.
I thought I made myself abundantly clear on this issue.
Je pensais que je me suis fait abondamment éclaircissez sur cette question.
You have it abundantly.
Vous en avez abondamment.
The Bible makes that abundantly clear.
La bible a rendu ça abondamment clair.
In the old days, our treasury was full, our land was abundantly populated.
Jadis, le trésor des pharaons était rempli... Nos terres étaient abondamment peuplées.
And worst of all, the drivers are both abundant and abundantly irresponsible.
Et le pire de tout, les conducteurs sont à la fois abondante et abondamment irresponsable.
Most developing countries where conflict situations exist are abundantly supplied with such weapons.
La plupart des pays en développement qui sont le théâtre de ces conflits reçoivent ces armes en abondance.
As the present analysis indicates thus far, and as the ensuing chapters make abundantly clear, doing otherwise would be highly counterproductive.
Comme la présente analyse l'a déjà montré et comme l'illustreront d'abondance les chapitres suivants, ne pas respecter ces impératifs irait directement à l'encontre du but recherché.
Its knowledge of the security, military, and logistic fields has expanded; so did its equipment, which grew several fold in terms of quality and quantity, and the weaponry it was not allowed to keep in the past, now it is keeping abundantly [sic]".
Sa connaissance de la sécurité, des questions militaires et de la logistique s'est accrue, de même que son équipement, multiplié plusieurs fois en qualité comme en quantité, et l'armement qu'il n'était pas autorisé à détenir dans le passé, il le détient maintenant en abondance >>.
There is serious concern in Kyrgyzstan regarding the new phenomenon of illegal trafficking in the powerful synthetic stimulant ephedrone, which is produced both from medicinal forms containing ephedrine and from the plant ephedra sinica, which grows abundantly in the Republic.
Le Kirghizistan est sérieusement préoccupé par le nouveau phénomène du trafic illégal de l'éphédrone, puissant stimulant synthétique produit à partir de composantes médicinales qui contiennent de l'éphédrine et à partir de la plante ephedra sinica, qui pousse en abondance dans la République.
Seventh, in the energy sector, in addition to the application of economic instruments, major projects have been implemented in order to expand the use of natural gas, which exists abundantly in the country, to provide a lower-pollutant source of energy for urban and rural needs, and thus preserve the environment.
Septièmement, dans le secteur de l'énergie, outre l'utilisation d'instruments économiques, de grands projets ont été mis en oeuvre en vue d'augmenter la consommation du gaz naturel qui existe en abondance dans le pays, pour fournir une source d'énergie moins polluante adaptée aux besoins urbains et ruraux et ainsi préserver l'environnement.
WHO and UNICEF have recommended a plant that grows abundantly in Madagascar, Artemisia annua, as an effective treatment for malaria.
Dans leurs recommandations, l'OMS et l'UNICEF ont indiqué que l'Artemisia annua, une plante que l'on trouve en abondance à Madagascar, était un remède efficace contre le paludisme.
72. The INDISCO project in Orissa, India, implemented by the local partner organization Social Science and Development Research Institute (SSADRI), has managed to organize about 1,700 women from 604 households into self-help groups and cooperatives engaged in utilizing the abundantly available natural resources, such as sabai grass for rope-making and sal leaves for cup/plate pressing with simple mechanization and training, tasar silk worm rearing and reeling, tailoring, etc.
Grâce au programme INDISCO qu'elle a mis en oeuvre à Orissa (Inde), l'organisation partenaire locale Social Science and Development Research Institute (SSADRI) a réussi à mobiliser quelque 1 700 femmes issues de 604 ménages au sein de groupes d'entraide de coopératives qui utilisent les ressources naturelles disponibles en abondance telles que l'herbe sabai pour la cordellerie, les feuilles de sal pour la fabrication de gobelets et d'assiettes avec quelques machines et à une formation de base, et le ver à soie tasar employé, entre autres, dans la filature et dans la couture.
It was also informed that illegal drugs were abundantly available in the prison.
Elle a également appris que les stupéfiants circulaient en abondance dans les établissements pénitentiaires.
"and that they may have it more abundantly, more abundantly."
"et qu'ils l'aient en abondance."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test