Translation for "a requisition" to french
Translation examples
(c) Requisitioning of people and goods
c) Les réquisitions des personnes et des biens
- Copy of requisition order, if necessary;
- 1 Copie de l'Arrêté de réquisition, en cas de besoin
(c) Requisitioning of persons and property
c) La réquisition des personnes et des biens.
III. Types and sources of requisite statistics
III. Types et sources de statistiques requises
4. Requisites for adequate support
4. Conditions requises pour un accompagnement adéquat
To have the requisite professional competence.
d) Avoir la capacité professionnelle requise.
Paragraph 1: Requisite conditions and the judgement
Paragraphe 1 : Des conditions requises et du jugement
Need your sig on vehicle logs and a corrected court report and office memo subpoena requests and a requisition due to City Purchasing for a large fan.
Il me faut votre signature sur les registres de véhicule, un rapport du tribunal corrigé, des demandes d'assignations et une réquisition à la commune pour un gros ventilateur.
You do know what a requisition 15 is, right?
Tu c'est ce qu'est une réquisition 15, n'est ce pas?
Bridget, I need a Requisition 31.
- Il me faut une Réquisition-31.
- Yes, and this isn't a requisition.
Oui, et c'est pas une réquisition.
Now make sure you get ahold of supplies 'cause I'm gonna need a requisition 15.
Maintenant sois sure de prendre un max d'équipement parce que je vais avoir besoin d'une réquisition 15.
Processing of requisitions
Traitement des demandes de fourniture de biens ou services
Requisition of services
Demande de fourniture de services
Requisition management
Gestion des demandes de fournitures ou de services
:: :: Place requisition
:: Demande de fourniture de biens ou services
Well, make up a requisition.
Faites une demande. Nous en prendrons à New York.
I have a requisition, top priority.
J'ai une demande pour vous, priorité absolue.
I-I put a requisition in, like, for more space six months ago.
J'ai déposé une demande pour avoir plus de place, il y a 6 mois.
This vessel submitted a requisition for 150 rolls of toilet paper...
cette unité a fait une demande de 150 rouleaux de papier WC.
- I put a requisition in for one, Sir. - For what?
J'ai fait aussi une demande.
Put in a requisition, Garcia.
Fais une demande.
- It's a requisition to set up an advance of funds For one Walter Bleymeyer.
C'est une demande d'avance de fonds pour un certain Walter Bleymeyer.
I'll make out a requisition. State's already sentenced this man to die.
Je ferai une demande, mais il est déjà condamné à mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test