Translation for "a plea" to french
Translation examples
Bagaragaza (guilty plea) (presiding)
Bagaragaza (plaidoyer de culpabilité) (Président)
The Chamber accepted his plea.
La Chambre a accepté son plaidoyer de culpabilité.
Guilty Plea.
Plaidoyer de culpabilité.
Plea addressed to deputies
Plaidoyer en direction des députés
which is a veritable plea for "sustainable development".
qui est un véritable plaidoyer en faveur d'un "développement durable".
16 November 2007 (guilty plea)
16 novembre 2007 (plaidoyer de culpabilité)
14 March 2005 (guilty plea)
14 mars 2005 (plaidoyer de culpabilité)
4 September 1998 (guilty plea)
4 septembre 1998 (plaidoyer de culpabilité)
Bagaragaza (guilty plea)
Bagaragaza (plaidoyer de culpabilité)
IV. A PLEA FOR INTERNATIONAL COOPERATION
IV. PLAIDOYER POUR UNE COOPÉRATION INTERNATIONALE
Suspect has taken a plea.
Le suspect a accepté un plaidoyer.
- But you agreed to a plea.
- Mais vous avez accepté un plaidoyer.
But Grady took a plea bargain.
Mais Grady a négocié un plaidoyer.
Charlie Kendricks is refusing a plea.
Charlie Kendricks refuse un plaidoyer.
Is the defendant prepared to enter a plea?
La défense veut-elle transmettre un plaidoyer ?
You must accept a plea, Leonardo.
Tu dois accepter un plaidoyer, Leonardo.
I have a plea of not guilty.
J'ai un plaidoyer de non-culpabilité.
And it's a plea, isn't it?
Et c'est un plaidoyer ? non ?
Come back with a plea bargain.
Revenez avec un plaidoyer négocié.
I would like to craft a plea.
J'aimerais élaborer un plaidoyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test