Translation for "a moment" to french
Translation examples
This is a culture of the moment.
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
Let us pause here for a moment.
Arrêtons-nous ici un instant.
I will return to this in a moment.
J'y reviendrai également dans un instant.
Peace is built every day. It is the work of each moment and all moments.
La paix se construit tous les jours - elle est l'œuvre de chaque instant, de tous les instants.
Let us think about that for a moment.
Réfléchissons-y un instant.
That is all I want to say at the moment.
C'est tout ce que j'ai à dire pour l'instant.
51. Not at the moment.
Il n'existe pas de tels organes ou mécanismes pour l'instant.
I will return to my theme in a moment.
J'y reviendrai dans un instant.
For the moment, we are studying it.
Pour l'instant, nous sommes en train de l'étudier.
- Baron, a moment.
- Baron, un instant.
- Wait a moment.
- Attendez un instant.
I fondled him for a moment, just a moment.
Je l'ai caressé un instant. Rien qu'un instant.
JUST A MOMENT.
Juste un instant.
- Only for a moment.
- Qu'un instant!
This is a crucial moment.
Le moment est crucial.
For the United Nations, every moment is the moment of truth, the moment to face itself.
Pour l'ONU, tout moment est le moment de la vérité, le moment de se regarder en face.
I have been at his side in moments of joy and in moments of difficulty and pain.
Je l'ai côtoyé en des moments de joie, mais aussi en des moments de difficulté et de peine.
This is the moment.
Le moment est venu.
- bending moments,
moments de flexion,
Penny, a moment.
Penny, un moment.
For a moment. Only for a moment.
Un moment, rien qu'un moment.
Gentlemen, a moment.
Un moment, messieurs!
A moment of happiness, a moment of death.
Un moment de bonheur, un moment avant la douleur.
A moment of truth and a moment of shame.
Un moment de vérité, un moment de honte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test