Translation for "a bind" to french
Translation examples
The main function of a certificate is to bind a key pair with a particular subscriber.
Un certificat a pour fonction essentielle d'établir un lien entre un couple de clé et un abonné particulier.
What binds the Powers that produce and possess those weapons?
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
(i) Define its relationship to other international legally binding forest-related agreements.
i) Définir ses liens avec d'autres accords internationaux contraignants sur les forêts.
Committee structures binding and coordinating this horizontal dimension abound in the organization.
À ce dernier niveau, les comités qui servent de liens et de moyens de coordination foisonnent dans l'organisation.
It is possible that the hands had been bound but that the binding was made of a natural fibre that disintegrated.
Il est possible que les mains aient été attachées avec un lien fait d'une fibre naturelle qui s'est désintégrée.
This Convention is a vital link in the elaboration of legally binding instruments to save our globe.
La Convention constitue un lien essentiel dans l'élaboration d'instruments juridiquement contraignants pour sauver notre planète.
But this is not all that binds us to the African continent.
Il ne s'agit pas là du seul lien qui nous rattache au continent africain.
There were also marked signs of binding on the victim's hands and legs.
Les mains et les jambes de la victime portaient également de nettes traces de liens.
In this study neither BDE-209 nor BDE-206 showed any binding to sea bream transthyretin (TTR), a TH binding protein in the blood.
Dans cette étude, aucun potentiel de liaison du BDE-209 ou du BDE-206 avec la transthyrétine (TTR), une protéine de liaison présente dans le sang, n'a été mis en évidence chez la dorade.
Two classes of these high-affinity binding reagents are currently used: aptamers and tadpoles.
Deux types de réactifs de liaison à forte affinité sont utilisés à présent: les aptamères et les <<têtards>>.
Since antibody-antigen reactions are highly specific, the event of binding will precisely identify the antigen.
Étant donné que les réactions anticorps-antigènes sont très spécifiques, cette liaison permettra d’identifier l’antigène avec précision.
Leaching from landfill sites is likely to be negligible owing to strong binding of CPs to soils.
La lixiviation à partir des décharges devrait être négligeable en raison de la forte liaison des PC aux sols.
High levels of binding of perfluorobutane sulfonate to human albumin occurred in the blood.
Des degrés de liaison élevés du perfluorobutane sulfonate à l'albumine ont été constatés dans le sang.
It is the very strong carbon-fluorine binding property that causes the persistence of perfluorinated substances.
C'est la grande énergie de liaison du fluor et du carbone qui explique la persistance des substances perfluorées.
The result suggests that BDE-209 likely does not interfere with binding of TH to TTR.
Les résultats laissent supposer que le BDE-209 ne perturbe vraisemblablement pas la liaison entre les hormones thyroïdiennes et la TTR.
It needs... a binding agent to hold the darkness together, Abbie.
Elle a besoin d'une liaison pour garder la noirceur intacte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test