Translation examples
Appearance emo difficult to confuse.
Ulkonäkö emo vaikea sekoittaa.
Try not to confuse them during installation.
Älä yritä sekoittaa niitä asennuksen aikana.
However, it is almost impossible to confuse them.
On kuitenkin lähes mahdotonta sekoittaa niitä.
Juggle the exit gates to confuse the incoming monsters.
Tasapainoilemaan exit portit sekoittaa saapuvat hirviöitä.
It is not allowed to confuse the part of the film.
Sitä ei saa sekoittaa osa elokuvan.
But it is quite possible to confuse them with false ones.
Mutta on täysin mahdollista sekoittaa heidät väärien kanssa.
Their electric and pedal cars is difficult to confuse with other manufacturer's products.
Niiden sähkö-ja poljin autoja on vaikea sekoittaa muiden valmistajien tuotteita.
The main thing in this case is not to overdo it and not to confuse the nation.
Tärkeintä tässä tapauksessa ei liioitella eikä sekoittaa kansakunta.
It is important not to confuse the team with me and the pronunciation of the name.
On tärkeää, ettei sekoittaa joukkueen minulle ja ääntämistä nimi.
In addition, the hunters were afraid to confuse the red setter with the fox from afar.
Lisäksi metsästäjät pelätty kaukaa sekoittaa Settergren kettu. Mitä "setteri"?
It would be mistaken to confuse them with the Narinndjeri.
Sitä ei tule sekoittaa uudenguineanvillikoiraan.
Not to confused with Italian actor Guido Lombardi.
Ei pidä sekoittaa italialaiseen ohjaajaan Vittorio de Sicaan.
Caution must be taken not to confuse this mark with the very similar mark tsinnorit, which has the same shape but different position and use.
Teosta ei pidä sekoittaa Churbergin samana vuonna maalaamaan teokseen Kaskimaisema Uudeltamaalta, joka on sisällöltään erilainen ja kuuluu Taidesäätiö Meritalle.
While light dispels darkness, it can also be so “blinding” as to confuse and frustrate.
Vaikka valo karkottaa pimeyden, se voi kuitenkin olla myös niin ”sokaisevaa”, että se hämmentää ja turhauttaa.
The idiom of contemporary art is diverse and often characterised by its intention to confuse and mix previously familiar ways of reading imagery.
Nykytaiteen kieli on moninaista ja usein sen luonteeseen kuuluu hämmentää eri paikoista tuttuja kuvanlukutapoja.
Plankton will try to confuse you, so that you could not bring order on time.After working sponge Bob wanted to rest.
Plankton yrittää hämmentää sinua, joten et voi tuoda järjestystä ajoissa.Työskenneltyään sieni Bob halusi levätä. Voiko luokse.
You'll be playing online cake shop, fulfilling all orders of its visitors, and thus try not to confuse and please everyone.
Voit pelata verkossa konditoria, joka täyttää kaikki tilaukset sen kävijöitä, joten yritä hämmentää ja miellyttää kaikkia.
Because they want to confuse the innocent so they take this ministry of amightywind and they twist the Words within.
Koska he haluavat hämmentää viattomat, joten he ottavat tämän amightywind -ministeriön ja he vääristävät siinä olevia tekstejä.
Others go the opposite way and try to confuse other online poker players with plenty of bluffing and strategic folding.
Toiset mennä juuri päinvastoin ja yrittää hämmentää muita online-pokerin pelaajia on runsaasti bluffaa ja strategisten taitto.
140:4.5 (1572.5) While light dispels darkness, it can also be so “blinding” as to confuse and frustrate.
140:4.5 (1572.5) Vaikka valo karkottaa pimeyden, se voi kuitenkin olla myös niin "sokaisevaa", että se hämmentää ja turhauttaa.
- Many scientists believe the murmuration’s purpose is to confuse and intimidate predators through the combination of their size, noise, and motion.
- Monet tutkijat uskovat, että suurten tanssivien parvien tarkoituksena on hämmentää ja uhkailla saalistajia koon, äänen ja liikkeen yhdistelmällä.
The explosive type with nothing to confuse: it is loud, rude and impulsive person who is easily irritated and in a fit of anger his quite able to bring moral and physical harm to another person.
Räjähtävä tyyppi kanssa mitään hämmentää: kovaa, töykeä ja impulsiivinen mies, joka helposti ärtynyt ja suutuspäissä hänen varsin voivat tuoda henkistä ja fyysistä vahinkoa toiselle henkilölle.
According to Wiccan Frederic Lamond, Bracelin's name was used because Shah "did not want to confuse his Sufi students by being seen to take an interest in another esoteric tradition."
WiccalaisenFrederic Lamondin mukaan Bracelin nimeä käytettiin koska Shah "ei halunnut hämmentää suufioppilaitaan osoittamalla kiinnostusta toista esoteerista perinnettä kohtaan."
To confuse it with something else is not difficult.
Hämätä sitä jonkin muun kanssa ei ole vaikeaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test