Translation examples
verb
Let's try to answer it.
Yritetään vastata siihen.
We’re happy to answer them.
Me vastaamme mielellämme.
We're happy to answer your questions.
Vastaamme kysymyksiin mielellämme.
We will try to answer them.
Yritämme vastata niihin.
No need to answer anymore!
Ei tarvitse vastata enää!
Microphone - to answer the phone call
Mikrofoni - Voit vastata puheluun
That question is hard to answer!
Kysymykseen on vaikea vastata.
He is unable to answer her.
Siihen hän ei osaa vastata.
The phone rings and he reaches across her to answer it.
Puhelin soi ja vaimo vastaa siihen.
He willingly complies and agrees to answer some routine questions.
Lehti kysyy ja vastaa tavallisen ihmisen kysymyksiin.
It was also used to answer questions posed by uninformed readers.
Hän vastaa myös lukijan mielessä heränneisiin kysymyksiin.
In Predict the Poll, players have ten seconds to answer one question.
Ensimmäisellä kierroksella, pelaavan parin täytyy vastata kymmeneen kysymykseen.
Shopper segmenting makes it easier to answer the requirements of individual segments.
Shopper-segmentoinnin avulla on helpompi vastata yksittäisten segmenttien tarpeisiin.
If a player answers incorrectly, they are stopped for about a second and have to answer the same question.
Jos jahtaaja vastaa johonkin kysymykseen väärin, kello pysäytetään ja joukkue saa mahdollisuuden vastata samaan kysymykseen.
Contestants would be given ninety seconds to answer five general knowledge questions asked by Davidson.
Yksi hullu kysyy enemmän kuin kymmenen viisasta ehtii vastata.
That is, the subject is not forced to answer yes or no or? to the examiner question.
Ideana on kysyä kysymyksiä, joihin voi vastata kyllä tai ei.
verb
In order to answer the question properly we must critically examine all these theories and views.
Jotta voitaisiin oikein käydä kysymyksen ratkaisuun, on suhtauduttava arvostelevasti kaikkiin näihin oppeihin ja mielipiteisiin.
7 Behold, he offereth himself a asacrifice for sin, to answer the ends of the law, unto all those who have a broken heart and a contrite spirit; and unto bnone else can the cends of the law be answered.
7 Katso, hän antaa itsensä auhriksi synnin tähden täyttääkseen lain vaatimukset kaikkien niiden hyväksi, joilla on särkynyt sydän ja murtunut mieli, eikä kenenkään muun hyväksi voida lain bvaatimuksia täyttää.
A Mediator, a Redeemer, was chosen, one who would live His life perfectly, commit no sin, and offer “himself a sacrifice for sin, to answer the ends of the law, unto all those who have a broken heart and a contrite spirit; and unto none else can the ends of the law be answered.”4
Valittiin Välimies, Lunastaja, joka eläisi elämänsä täydellisesti, ei tekisi syntiä ja antaisi ”itsensä uhriksi synnin tähden täyttääkseen lain vaatimukset kaikkien niiden hyväksi, joilla on särkynyt sydän ja murtunut mieli, eikä kenenkään muun hyväksi voida lain vaatimuksia täyttää”4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test