Translation for "take with" to finnish
Translation examples
Take with you a recent photograph of the missing person.
Ota mukaan tuore valokuva kadonneesta.
Take with you a valid identity card or passport.
Ota mukaan voimassa oleva henkilökortti tai passi.
Take with you a soft pillow and a pinch of playfulness.
Ota mukaasi oma pehmeä tyyny ja ripaus leikkimielisyyttä.
The cream can be used anywhere, take with you on vacation.
Kermaa voidaan käyttää missä tahansa, ota mukaasi lomalle.
Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai.
Ota mukaasi kaikki sotaväki ja lähde ja mene Aihin.
If you changed your surname in a marriage, take with you a marriage certificate and a copy of it.
Jos olet muuttanut sukunimesi avioliitossa, ota mukanasi avioliittotodistus ja kopio siitä.
5Yahweh said to Moses, “Go ahead of the people and take with you the elders of Israel.
5. Herra vastasi Moosekselle: “Mene kansan eteen ja ota mukaasi Israelin vanhimpia.
Take with you the filled-in registration form, a valid identity card or passport and the necessary appendices.
Ota mukaasi täytetty rekisteröintilomake, voimassa oleva henkilökortti tai passi ja tarvittavat liitteet.
Do not take with you a lot of clothes, in advance, think up convenient kits for every day.
Älä ota mukanasi paljon vaatteita etukäteen, ajattele kätevästi sopivia sarjoja joka päivä.
Take with you all the stuff that can make your life easier ammunition, gas money, and paintings.
Ota mukaasi kaikki jutut, jotka voivat tehdä elämästäsi helpompaa ampumatarvikkeet, kaasu rahaa ja maalauksia.
Law codes to take with you everywhere!
Laki koodit ottaa mukaan kaikkialle!
May I have the drawings to take with me?
RAGNAR. Saanko sitten ottaa mukaan piirustukset?
Easy to take with you on a fishing trip or holiday.
Helppo ottaa mukaan kalareissuille tai matkalle.
Italy Travel 2 weeks - what to take with you?
Italia Travel 2 viikkoa - mitä ottaa mukaan? matka
Easy to take with you and a joy to ride on.
Helppoja ottaa mukaan, ja niitä polkee ilolla.
During the hasty evacuation, he took along mainly spiritual literature, and later he lamented not having been able to take with him the two icons on his wall, one of which he had received from his parents.
Nopeassa evakkoonlähdössä hän otti mukaansa lähinnä hengellistä kirjallisuutta, ja suri jälkeen sitä ettei ollut ehtinyt ottaa mukaansa kahta seinällä ollutta ikonia, joista toisen oli saanut vanhemmiltaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test