Translation for "similar manner" to finnish
Translation examples
All of these hijackers function in a similar manner.
Kaikki nämä kaappaajat toimi samalla tavalla.
The second sheet is mounted in a similar manner.
Toinen levy on asennettu samalla tavalla.
All of these programs work in a similar manner.
Kaikki nämä ohjelmat toimivat samalla tavalla.
All the other bars fastened in a similar manner.
Kaikki muut tangot on kiinnitetty samalla tavalla.
All browser hijackers are spread in a very similar manner.
Kaikki selaimen kaappaajia leviävät hyvin samalla tavalla.
The remaining components connected to the pipe in a similar manner.
Jäljellä olevat komponentit yhdistetty putkeen samalla tavalla.
The braid should weave in a similar manner to the base of the neck.
Punos pitäisi kutoa samalla tavalla pohjaan kaulan.
The electronic cigarette is smoked in a similar manner to the traditional cigarettes.
Sähköistä savuketta poltetaan samalla tavalla kuin perinteistä savuketta.
Allah consoles His Prophet in a similar manner in many other verses.
Jumala lohduttaa Hänen profeettansa samalla tavalla kuin monissa muissa jakeissa.
Pain of esophageal spasm can respond to nitroglycerin in a similar manner as angina.
Kipu ruokatorven spasmi voivat vastata nitroglyseriini samalla tavalla kuin angina.
The Blue force is represented in a similar manner.
Valitaan myös koordinaatisto samalla tavalla.
This form reacts in a similar manner as the wolf form.
Kesy koira viestii melko samalla tavalla kuin susi.
Worship of goddesses in that region was found to be practiced in a similar manner to the present day.
Tämän katsottiin eläessään palvelleen jumalatarta samalla tavalla.
This means the only assumption you are making is that each poll was conducted in a similar manner.
Menettely vaati taitoa, koska jokaista veturia piti ohjata tarkkaan samalla tavalla.
According to Castle, going into the pitch, Yorkin was concerned about how much footage from the film would be needed for the game, but when he saw the demo, he was thrilled, and asked Castle if the whole game could be made in a similar manner.
Castlen mukaan mennessään myyntipuheeseen, Yorkin oli huolissaan siitä, miten paljon kuvamateriaalia elokuvasta tarvittaisiin peliin, mutta kun hän näki demon, hän oli innoissaan, ja kysyi Castlelta, jos koko peli voisi olla tehty samalla tavalla.
In connection with funding applications, personal data is processed in a similar manner as in procurements.
Rahoitushakujen yhteydessä henkilötietoja käsitellään vastaavalla tavalla, kuin hankinnoissa.
Furthermore, the Board Audit and Risk Management Committee’s proposal for the auditor will be published in a similar manner.
Hallituksen tarkastus- ja riskienhallintavaliokunnan ehdotus yhtiön tilintarkastajaksi julkistetaan vastaavalla tavalla.
Where quantitative results are not available the results of the qualitative assessments shall be integrated in a similar manner.
Jos kvantitatiivisia tuloksia ei ole saatavilla, kvalitatiivisten arvioiden tulokset on yhdistettävä vastaavalla tavalla.
This successful initiative will be followed up during Sweden's Presidency and we should, in a similar manner, initiate a debate on foreign policy co-operation.
Tätä onnistunutta aloitetta seurataan Ruotsin puheenjohtajakaudella, jonka aikana meidän tulee vastaavalla tavalla alustaa keskustelua ulkopoliittisesta yhteistyötä.
(b) be an accumulation of various measures, including violations of human rights which is sufficiently severe as to affect an individual in a similar manner as mentioned in (a).
kertymä erilaisia toimenpiteitä, joihin kuuluu ihmisoikeusloukkauksia, ja joka on riittävän vakava vaikuttaakseen yksilöön a alakohdassa tarkoitettua vastaavalla tavalla.
(b) be an accumulation of various measures, including violations of human rights which is sufficiently severe as to affect an individual in a similar manner as mentioned in point (a).
b) kertymä erilaisia toimenpiteitä, joihin kuuluu ihmisoikeusloukkauksia, ja joka on riittävän vakava vaikuttaakseen yksilöön a alakohdassa tarkoitettua vastaavalla tavalla.
We do not make use of any decisions based exclusively upon automated processing – including profiling - that unfold legal effect against you or considerably impair you in any similar manner.
Emme käytä pelkästään automaattiseen käsittelyyn – mukaan lukien profilointi – perustuvia päätöksiä, joilla on sinua koskevia oikeusvaikutuksia tai jotka vaikuttavat sinuun vastaavalla tavalla merkittävästi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test