Similar context phrases
Translation examples
noun
- Letter of James: James Jesus' brother wrote this letter.
- Jaakobin kirje: Tämän kirjeen kirjoitti Jaakob, joka oli Herran velipuoli.
Then Jesus turned to James, asking, “James, do you trust me?”
Sen jälkeen Jeesus kääntyi Jaakobin puoleen kysyen: ”Jaakob, luotatko sinä minuun?”
In effect this is what Jesus told the apostle James: "James, James, when did I teach you that you should all see alike?
Tämähän on juuri sitä, mitä Jeesus sanoi apostoli Jaakobille: ”Jaakob, Jaakob, milloin olen teille opettanut, että teidän kaikkien pitäisi nähdä asiat samalla tavalla?
192:2.8 (2048.4) Then Jesus turned to James, asking, “James, do you trust me?”
192:2.8 (2048.4) Sen jälkeen Jeesus kääntyi Jaakobin puoleen kysyen: "Jaakob, luotatko sinä minuun?"
St James' Gardens - pictures, photos, facts and information on St James' Gardens (Liverpool)
Pyhän Jaakobin puutarhat (St James' Gardens) - kuvat,valokuvat, faktat ja informaatiot Pyhän Jaakobin puutarhat (St James' Gardens) (Liverpool):ssa
For example, it names James' father Theudas rather than Joseph, who is presented as the biological father of James by the mid-second-century Protevangelium of James.
Se muun muassa esittää, että Jaakobin isä oli Theudas, eikä Joosef, jota pitää Jaakobin biologisena isänä mm. toiselta vuosisadalta peräisin oleva Jaakobin protoevankeliumi.
Both James and Peter are given secret instruction, but at the end only James appears to understand what has happened.
Tuona aikana Jaakob ja Pietari saivat salaisia ohjeita, mutta loppujen lopuksi vain Jaakob vaikuttaa ymmärtäneen, mitä tapahtui.
The Jakobikirche (Saint James's Church), built in mid-14th century.
Goottilainen Pyhän Jaakobin kirkko (Jakobikirche), joka on rakennettu 1500-luvulla.
The Gospel of James was translated into Syriac, Ethiopic, Coptic, Georgian, Old Slavonic, Armenian, Arabic, Irish and Latin.
Jaakobin evankelumi käännettiin syyriaksi, koptiksi, armeniaksi, etiopiaksi, georgiaksi, slaaviksi ja arabiaksi.
The author John is immediately specified as "John, the brother of James — who are the sons of Zebedee."
Johanneksen kerrotaan heti seuraavassa olevan "Johannes, Jaakobin veli, toinen Sebedeuksen pojista".
The writer refers to himself only as "James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ."
Kirjeen kirjoittaja sanoo avausjakeessa olevansa "Jaakob, Jumalan ja Herran Jeesuksen Kristuksen palvelija".
John, son of Zebedee was one of the Twelve Apostles, along with his brother James.
يُوحَنَّا, yūḥannā) oli Uuden Testamentin mukaan yksi Jeesuksen kahdestatoista apostolista ja Jaakob vanhemman veli.
noun
The King James Bible is pure. The King James Bible is the Word of God.
Kuningas Jaakon Raamattu on aito. Kuningas Jaakon Raamattu - on Jumalan Sana.
March 27 – King James I of England and Ireland/James VI of Scotland (b.
27. maaliskuuta – Jaakko I, Englannin ja Irlannin kuningas (Skotlannin kuninkaana ”Jaakko VI”) (s.
1569) March 27 – King James VI of Scotland/James I of England and Ireland (b.
1569) 27. maaliskuuta – Jaakko I, Englannin ja Irlannin kuningas (Skotlannin kuninkaana ”Jaakko VI”) (s.
It was besieged by King James IV in 1491, and again by his successor James V in 1528, when extensive damage was done.
Linnaa piiritti Skotlannin kuningas Jaakko IV vuonna 1491 ja hänen seuraajansa Jaakko V vuonna 1528, jolloin aiheutui merkittävää vahinkoa.
He was among those engaged in translating the King James Bible.
Sitä käyttivät muun muassa kuningas Jaakon Raamatun kääntäjät.
On the orders of the King, James left England for Brussels.
Kuninkaan käskystä Jaakko jätti Englannin ja lähti Brysseliin.
Even after the declaration, there was still substantial support for James in Scotland.
Kruunajaisten jälkeenkin Skotlannissa Jaakolla oli yhä kannatusta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test