Translation for "issued under" to finnish
Issued under
Translation examples
nojalla annettujen
1) compliance with the Chemicals Act and regulations issued under it;
1) kemikaalilain ja sen nojalla annettujen säännösten noudattamista;
Decrees issued under the Toy Safety Act lay down more detailed requirements concerning safety, warnings and labelling.
Lelujen turvallisuudesta varoituksista ja merkinnöistä säännellään lisäksi lelulain nojalla annetuissa asetuksissa.
Finland’s alcohol legislation consisted of the Alcohol Act from 1994 and 13 Decrees issued under the Act.
Suomen alkoholilainsäädäntö koostui vuoden 1994 alkoholilaista ja sen nojalla annetuista 13 asetuksesta.
Earlier, Finland’s alcohol legislation consisted of the Alcohol Act from 1994 and 13 Decrees issued under the Act.
Suomen alkoholilainsäädäntö koostui aiemmin vuoden 1994 alkoholilaista ja sen nojalla annetuista 13 asetuksesta.
Compliance and Reporting Rules This document contains Guidelines issued under Article 16 of the EIOPA Regulation.
Vaatimustenmukaisuutta ja raportointia koskevat säännöt Tässä asiakirjassa on EIOPA-asetuksen 16 artiklan nojalla annettuja ohjeita.
In the coming years, the Commission will revise the statutes issued under the Regulation and, if necessary, adopt new ones.
Tulevina vuosina komissio muuttaa asetuksen nojalla annettuja tarkentavia säädöksiä ja antaa tarvittavat uudet.
An injunction issued under this Section must not endanger the right of a third party to send and receive messages.
Tämän pykälän nojalla annettu keskeyttämismääräys ei saa vaarantaa kolmannen oikeutta lähettää ja vastaanottaa viestejä.
Unless specific regulations are laid down by this Rule, the fisheries legislation of each country and provision issued under it apply.
Ellei tässä säännössä ole erityismääräyksiä, kunkin maan kalastuslainsäädäntö ja sen nojalla annetut säännökset ovat voimassa.
In the case of work in which the employer is obliged to abide by the Occupational Safety and Health Act, the industrial safety authority supervises compliance with the Chemicals Act and provisions issued under the Act and the EU's chemicals legislation.
Työsuojeluviranomainen valvoo kemikaalilain ja sen nojalla annettujen säännösten sekä EU:n kemikaalilainsää
Certificates issued under Directive 2009/23/EC shall be valid under this Directive.
Direktiivin 2009/23/EY nojalla myönnetyt todistukset ovat voimassa tämän direktiivin nojalla.
(4) An EEA family permit issued under this regulation shall be issued free of charge and as soon as po
(4) Tämän pykälän nojalla myönnetty ETA-perhelupa on myönnettävä maksutta ja mahdollisimman nopeasti.
All gambling services provided by BGO Entertainment in Great Britain are governed by its license issued under the UK Gambling Act 2005.
Kaikki tarjoamat rahapelipalvelut BGO Entertainment Isossa-Britanniassa sovelletaan sen nojalla myönnetty UK Gambling Act 2005.
2. Certificates issued under Directive 94/9/EC shall be valid under this Directive. Article 42 Transposition
Direktiivin 2009/23/EY nojalla myönnetyt todistukset ovat voimassa tämän direktiivin nojalla. 44 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
The website should also provide information about the European cybersecurity certificates and EU statements of conformity issued under this Regulation including information regarding the withdrawal and expiry of such European cybersecurity certificates and EU statements of conformity.
Verkkosivustolla olisi annettava tietoa myös tämän asetuksen nojalla myönnetyistä eurooppalaisista kyberturvallisuuden sertifikaateista ja annetuista EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksista, myös tällaisten eurooppalaisten kyberturvallisuuden sertifikaattien ja EU-vaatimustenmukaisuusilmoitusten peruuttamisesta tai vanhentumisesta.
Thus, the legislation imposes that requirement even though the authenticity of the residence card issued under Article 10 of Directive 2004/38 and the correctness of the data appearing on it are not called into question by the United Kingdom authorities.
Niinpä kyseisessä säännöstössä säädetään tällaisesta edellytyksestä, vaikka Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset eivät kyseenalaista direktiivin 2004/38 10 artiklan nojalla myönnetyn oleskelukortin aitoutta ja siinä olevien tietojen paikkansapitävyyttä.
Member States shall not impede the making available on the market and/or the putting into use of measuring instruments covered by Directive 2004/22/EC which are in conformity with that Directive and which were placed on the market before 20 April Certificates issued under Directive 2004/22/EC shall be valid under this Directive.
Jäsenvaltiot eivät saa estää sellaisten mittauslaitteiden asettamista saataville markkinoilla ja/tai käyttöönottamista, jotka kuuluvat direktiivin 2004/22/EY soveltamisalaan ja ovat kyseisen direktiivin mukaisia ja jotka on saatettu markkinoille ennen 20 päivää huhtikuuta Direktiivin 2004/22/EY nojalla myönnetyt todistukset ovat voimassa tämän direktiivin nojalla.
Thus, the Member States cannot refuse family members of a Union citizen who are not nationals of a Member State and who hold a valid residence card, issued under Article 10 of Directive 2004/38, the right, as provided for in Article 5(2) of the directive, to enter their territory without a visa where the competent national authorities have not carried out an individual examination of the particular case.
53 Niinpä jäsenvaltiot eivät saa evätä unionin kansalaisen perheenjäseniltä, jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalaisia ja joilla on direktiivin 2004/38 10 artiklan nojalla myönnetty voimassa oleva oleskelukortti, direktiivin 5 artiklan 2 kohdassa säädetyn kaltaista oikeutta tulla niiden alueelle viisumitta, elleivät toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ole tutkineet yksittäistapausta erikseen.
65 As the situations are comparable, it follows that the rule laid down in Article 16(4) of Directive 2004/38 must also be applied by analogy to periods in the host Member State completed on the basis solely of a residence permit validly issued under Directive 68/360, without the conditio
65 Tästä juuri on kyse nyt käsiteltävässä asiassa. Koska pääasiassa kyseessä olevassa kansallisessa säännöstössä vaaditaan, että unionin kansalaisen perheenjäsenten, jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalaisia ja joilla on direktiivin 2004/38 10 artiklan nojalla myönnetty voimassa oleva oleskelukortti, on ensin hankittava ETA-perhelupa, siinä säädetään heidän maahantulolleen edellytyksestä, jota sovelletaan direktiivin 5 artiklassa säädettyjen edellytysten lisäksi, eikä pelkästään näiden maahantuloedellytysten tarkistamisesta ”rajoilla”.
By requiring an EEA family permit to be obtained in advance, the national legislation at issue in the main proceedings prescribes, for family members of a Union citizen who are not nationals of a Member State and who are in possession of a valid residence card issued under Article 10 of Directive 2004/38, a condition for entry which is additional to the conditions for entry provided for in Article 5 of the directive, and not simply verification of those conditions ‘at frontiers’.
Koska pääasiassa kyseessä olevassa kansallisessa säännöstössä vaaditaan, että unionin kansalaisen perheenjäsenten, jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalaisia ja joilla on direktiivin 2004/38 10 artiklan nojalla myönnetty voimassa oleva oleskelukortti, on ensin hankittava ETA-perhelupa, siinä säädetään heidän maahantulolleen edellytyksestä, jota sovelletaan direktiivin 5 artiklassa säädettyjen edellytysten lisäksi, eikä pelkästään näiden maahantuloedellytysten tarkistamisesta ”rajoilla”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test