Translation for "fulfilled in" to finnish
Translation examples
That question brings us to yet another prophecy that is being fulfilled in these last days.
Tämä kysymys johdattaa meidät vielä erääseen ennustukseen, joka täyttyy näinä viimeisinä päivinä.
Stevenson rejected family expectations and Victorian morality, preferring to live a bohemian lifestyle fulfilled in travel, romance, and writing.
Stevenson hylkäsi perheen odotukset ja viktoriaanisen moraalin, mieluummin elää boheemielämän elämäntyylistä, joka täyttyy matkustamisesta, romantiikasta ja kirjallisesti.
Furthermore, it is neither necessary for the person or members of the group to have Nordic nationality, as long as the Nordic dimension of the project is fulfilled in other ways.
Henkilöillä tai ryhmien jäsenillä ei myöskään tarvitse olla minkään Pohjoismaan kansalaisuutta, mikäli hankkeen pohjoismainen ulottuvuus muutoin täyttyy.
(We are no longer under the authority of the Law given by God to Moses, but this Law has a prophetic value that is fulfilled in Christ, in the Christian congregation, and will be fulfilled in the future earthly paradise, according to Hebrews 10: 1, Colossians 2:17 and Ezekiel 40-48)
Tästä lähtien kristillisellä on oltava hengellinen ympärileikkaus, eli totella Jehova Jumalaa ja uskoa Kristuksen uhriin (Johannes 3:16,36). (Emme enää ole Moosekselle annetun lain alaisuudessa, mutta tällä lailla on profeetallinen arvo, joka täyttyy Kristuksessa, kristillisessä seurakunnassa ja täytetään tulevassa maallisessa paratiisissa, Hepr.
We rejoice in the Lord’s assurance that He will stand by us and give us guidance and direction.26 The Holy Ghost testifies to our hearts that we have a loving Father in Heaven, whose merciful plan for our redemption will be fulfilled in every aspect because of the atoning sacrifice of Jesus Christ.
Me iloitsemme Herran lupauksesta, että Hän seisoo rinnallamme ja suo meille opastusta ja ohjausta.26 Pyhä Henki todistaa sydämessämme, että meillä on rakastava taivaan Isä, jonka armollinen suunnitelma meidän lunastukseksemme täyttyy joka suhteessa Jeesuksen Kristuksen sovitusuhrin ansiosta.
Is the requirement under the first indent of Article 157(2) of Regulation No 2454/93 — that the royalty or licence fee be related to the goods being valued — to be regarded as having been fulfilled in the case where there is an indirect connection between the royalty or licence fee and the imported goods, such as that in the present case, if the goods being valued are component parts of the licensed end product?
Onko katsottava, että asetuksen N:o 2454/93 157 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukainen edellytys, jonka mukaan rojaltin tai lisenssimaksun on liityttävä arvonmäärityksen kohteena oleviin tavaroihin, täyttyy, jos rojalti tai lisenssimaksu ja maahantuodut tavarat ovat välillisessä yhteydessä, kuten nyt käsiteltävässä asiassa, jossa arvonmäärityksen kohteena olevat tavarat ovat lisensoidun lopputuotteen aineksia?
The representation of the trade mark is a precondition for the existence of a use; however, it does not necessarily follow from this representation that any of the conditions for finding such use to be in infringement is fulfilled, in particular that it involves a risk of confusion by consumers as to the origin of the good or service (see L’Oréal and Others, paragraph 37, and, as regards th
Tavaramerkin esittäminen on edellytys käytön olemassaololle, mutta tästä esittämisestä ei kuitenkaan väistämättä seuraa, että mikään edellytyksistä, joiden perusteella voidaan katsoa, että tällainen käyttö on loukkaus, täyttyy, ja erityisesti, että siihen liittyy kuluttajien sekaannusvaara tavaran tai palvelun alkuperästä (ks. em. asia L’Oréal ym., tuomion 37 kohta ja direktiivin 89/104 4 artiklassa tarkoitetun ”sekaannusvaaran” osalta asia C‑251/95, SABEL, tuomio 11.11.1997, Kok., s. I‑6191, 26 kohta).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test