Translation for "duty free" to finnish
Duty free
adjective
Translation examples
adjective
Duty-free liquids - Baggage Rules | airBaltic
Verovapaat nesteet - Matkatavarasä
There is a duty-free shop in the port.
Satamassa on verovapaa myymälä.
Duty free shopping is available within the terminal.
Verovapaita ostoksia on saatavilla terminaalissa.
Saga Shop is Icelandair's duty free store.
Saga Shop on Icelandairin verovapaa myymälä koneessa.
Price and delivery guarantee – Duty-free always at the cheapest price.
Hinta- ja toimitustakuu - verovapaat tuotteet aina halvimpaan hintaan.
As we know, UK is duty free for import value lower than GBP15.00, Europe union countries are duty free for import value lower than Euro20.00, and USA is duty free for import value lower than USD200.00, so we will declare the parcel value under the duty free amount
Kuten tiedämme, Yhdistynyt kuningaskunta on verovapaan tuonnin arvo pienempi kuin GBP15.00, Euroopan unionin maat ovat tullittomia varten tuo arvo pienempi kuin Euro20.00 ja USA on verovapaan tuonnin arvo pienempi kuin USD200.00, joten julistamme Paketti arvo verovapaa määrä tuontitullin ALV tai veron välttämiseksi.
Munich Airport offers lots of opportunities for duty-free shopping and dining.
Münchenin lentokenttä tarjoaa paljon mahdollisuuksia verovapaalle shoppailulle ja ruokailulle.
shopping food beverages restaurants drinks market, duty free at antalya airport
ostos ruoka juomat ravintoloita juomia markkinoilla, verovapaita Antalya lentokentällä Kotisivu
Below is a list of goods that you bring to the Polish duty-free:
Alla on luettelo tavaroista, jotka sinä tuot Puolan verovapaan:
100% of IT imports by participating countries will be duty free by 2024.
100 % osallistujamaiden/-alueiden IT-tuotteiden maahantuonnista on verovapaata vuonna 2024.
Arriving passengers have access to a smaller duty-free shop in the baggage claim area.
Saapuville matkustajille on pienempi verovapaa myymälä matkatavaranluovutusalueella.
A Duty Free store operates at the foot of the bridge for those travelling internationally.
Terminaalissa on suuri verovapaa myymälä, jonka läpi kaikki kansainvälisille lennoille menevät matkustajat kävelevät.
The departure duty-free shop is 1,530 square metres (16,500 sq ft) and the largest in Europe.
Lentoaseman verovapaan myymälän pinta-ala on 1 500 m2, ja se on Euroopan suurin.
The merchandise was offered duty-free, which made especially the alcohol and tobacco products particularly attractive to passengers from West Berlin.
Verovapaiden alkoholin ja tupakan ostaminen oli erittäin houkuttelevaa länsiberliiniläisille, joita Länsi-Berliinin tulli saattoikin välillä tarkastaa ensimmäisellä länsiberliiniläisellä asemalla.
adjective
Duty-free - international trade
Tullivapaa - kansainvälinen kauppa
Supplier of: Duty-free - interna
Toimittaja: Tullivapaa - kansainvälinen kauppa |
Arrived in a month with a duty-free appointment.
Saavuin kuukausi tullivapaalla tapaamisella.
Moving of the goods within the European Union (import-export) is duty-free.
Tavaraliikenne (tuonti ja vienti) EU:n sisällä on tullivapaa.
The shops are duty free and you can pay using your Costa Card.
Kaupat ovat tullivapaita, ja voit maksaa Costa-kortillasi.
A selection of companies related to the activity: Duty-free - international trade CETEX-RHEINFASER GMBH
Valikoima yrityksiä, joiden toimiala on lähellä seuraavaa: Tullivapaa - kansainvälinen kauppa
Currently, bioethanol under tariff code 2207 enters duty-free under the following preferential trade arrangements:
Tällä hetkellä tariffikoodiin 2207 kuuluvaa bioetanolia saa tuoda tullivapaasti seuraavien etuuskohteluun oikeutettua kauppavaihtoa koskevien järjestelyiden nojalla:
Other provisions to ensure control include licencing, record keeping requirements, regulation of Internet- sales, duty-free sales and international transit.
Muita valvonnan vahvistamiseksi annettuja määräyksiä ovat esimerkiksi lisenssien myöntäminen, kirjanpitovaatimukset, internet-myynnin sääntely, tullivapaa myynti ja kansainvälinen kauttakulku.
In addition, countries that are beneficiaries of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance (GSP+), enjoy a better treatment through extended duty free access for additional products, including sensitive products.
Lisäksi maat, joille on myönnetty oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustinmenetelmään (GSP+), ovat oikeutettuja laajempaan tullivapaaseen kohteluun suuremmalle määrälle tuotteita (ml. arat tuotteet).
– having regard to the new General System of Preferences (GSP+), in force since 1 January 2006, first implemented by Council Regulation (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying a scheme of generalised tariff preferences(15), which grants duty-free access or a tariff reduction for an increased number of products and also includes a new incentive for vulnerable countries faced with specific trade, financial or development needs,
– ottaa huomioon 1. tammikuuta 2006 voimaan tulleen uuden yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP+) (täytäntöönpantu ensin yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 27. kesäkuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 980/2005(15)), jonka perusteella yhä useammille tuotteille myönnetään tullivapaa pääsy markkinoille tai tariffialennus ja johon sisältyy myös uusi kannuste haavoittuville maille, joilla on erityisiä kauppaan, talouteen tai kehitykseen liittyviä tarpeita,
adjective
Tax- and duty-free sales
Text Veroton myynti
The duty free liquid and receipt must be sealed at the time of purchase inside a security bag with a red border.
Veroton neste ja sen kuitti on ostohetkellä suljettava punaisella reunuksella varustettuun turvapussiin.
For security screening at transit airports, the duty free purchase will be taken out of your hand luggage and screened separately (similarly to what is done with laptops).
Kauttakulkulentoasemien turvatarkastuksissa veroton ostos on otettava ulos käsimatkatavarasta ja tarkastettava erikseen (kuten esimerkiksi kannettavat tietokoneet).
Consumers are not attracted solely by the price of the product but also by the product itself; thus a smoker will not stop smoking simply because the duty-free arrangements stop.
Kuluttajia ei houkuttele pelkästään hinta vaan myös itse tuote. Esimerkiksi tupakoitsijat eivät lopeta tupakoimista siksi, että veroton myynti on lakkautettu.
Since 1991 the development of intra-Community sales shows clearly that, during the transitional period for duty-free shops, the sector has int
Myynti on yhteisön sisällä lisääntynyt vuodesta 1991 lähtien, mikä on selvä merkki siitä, että ala on laajentanut liiketoimintaansa sen siirtymäkauden aikana, joka myönnettiin verottomille myymälöille toiminnan mukauttamista varten, eikä ole valmistautunut asteittain verottoman myynnin lakkauttamiseen. Verottoman sektorin toimijat ovat arvioineet vuoden 1996 tietojensa perusteella, että veroton sektori työllistää yhteensä 140 000 henkilöä. Noin 100 000 työpaikkaa liittyy EU:n sisäiseen verottomaan toimintaan.
33. Considers that particular consideration should be given to the increasing number of consumers and individuals who are selling and buying items on the internet and are caught up in burdensome customs procedures for goods purchased online; recalls the need to put in place simplified, tax- and duty-free customs treatment of items sold online and returns unused; recalls that the WTO’s Trade Facilitation Agreement aims to speed up customs procedures and improve their accountability and transparency; stresses the need to digitise customs information and management via online registration and operation of information, which should facilitate clearance at the border, cooperation in fraud detection, anti-corruption efforts and transparency of prices relating to customs; believes that the broader use of tools such as online dispute settlements would be beneficial for consumers;
33. katsoo, että on kiinnitettävä erityistä huomiota niiden kuluttajien ja henkilöiden kasvavaan määrään, jotka myyvät ja ostavat tuotteita internetissä ja joutuvat kamppailemaan verkossa hankittuihin tuotteisiin sovellettavien hankalien tullimenettelyjen kanssa; toteaa jälleen, että on otettava käyttöön yksinkertaistettu, veroton ja tulliton tullikohtelu tuotteille, jotka myydään verkossa ja palautetaan käyttämättöminä, muistuttaa, että WTO:n kaupan helpottamisesta tehdyn sopimuksen tavoitteena on nopeuttaa tullimenettelyjä ja parantaa niiden vastuuvelvollisuutta ja avoimuutta; painottaa tarvetta digitalisoida tullitiedot ja niiden hallinta tietojen sähköisen rekisteröinnin ja käytön avulla, mink
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test