Translation for "called in question" to finnish
Translation examples
60 Such a finding cannot be called in question by the objection raised by the Belgian Government relating to the general nature of the regulations at issue in the main proceedings.
60 Tätä päätelmää ei voida kyseenalaistaa sillä Belgian hallituksen esittämällä väitteellä, joka liittyy pääasiassa kyseessä olevan sääntelyn yleiseen ulottuvuuteen.
It is not a matter of calling in question the actual principle identified by the court in the judgment in Taricco and Others, namely the principle that the national court is required to disapply the rules in the last subparagraph of Article 160 and the second subparagraph of Article 161 of the Penal Code in order to ensure an effective penalty that will deter fraud affecting the financial interests of the Union, but rather of clarifying the criteria on the basis of which that obligation must be fulfilled.
Tarkoitus ei ole nimittäin kyseenalaistaa unionin tuomioistuimen tuomiossa Taricco ym. määrittämää periaatetta, jonka mukaan kansallisen tuomioistuimen on jät
Consequently, that provision should not be interpreted as calling in question the guarantees laid down in, notably, Article 28(3) of Directive 95/46 and Article 8(3) of the Charter, relating to the protection of and compliance with the right to protection of personal data.
(42) Tätä säännöstä ei näin ollen pitäisi tulkita siten, että siinä kyseenalaistetaan muun muassa direktiivin 95/46 28 artiklan 3 kohtaan ja perusoikeuskirjan 8 artiklan 3 kohtaan sisältyvät takeet, joilla pyritään suojelemaan ja kunnioittamaan henkilötietojen suojaa koskevaa oikeutta.
67 At paragraph 600 of the judgment under appeal, the General Court held that, in view of all the documentary evidence on which the Commission relied in order to issue the contested decision, those considerations could not be called in question by the statements submitted by the appellants in support, inter alia, of their claim that AZ acted in good faith.
67 Unionin yleinen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 600 kohdassa, että kun otetaan huomioon kaikki asiakirjatodisteet, joihin komissio on tukeutunut riidanalaisen päätöksen tekemiseksi, näitä seikkoja ei voitu kyseenalaistaa valittajien lausunnoilla, joilla ne pyrkivät erityisesti puolustamaan väitettään, jonka mukaan AZ oli toiminut vilpittömässä mielessä.
It follows, that, contrary to what may have been held in national case-law, recital 22 in the preamble to Directive 2000/78 cannot call in question the application of the Directive to provisions, such as those in the First RGG, which relate to the calculation of pay, in the broad sense, and which use as a crucial factor a specific civil status, namely, that of married person.
Tästä seuraa, että toisin kuin kansallisessa oikeuskäytännössä on voitu katsoa, direktiivin 2000/78 johdanto-osan 22 perustelukappaleella ei voida kyseenalaistaa tämän direktiivin soveltamista ensimmäisen RGG:n säännösten kaltaisiin säännöksiin, jotka koskevat laajasti ottaen palkan laskentaa ja joissa määräävänä tekijänä on tietty siviilisääty eli avioliitossa olevan henkilön siviilisääty.
29 Such a finding cannot be called in question were the referring court to find, although this is not clear from the documents before the Court, that when Internet users click on the link at issue, the work appears in such a way as to give the impression that it is appearing on the site on which that link is found, whereas in fact that work comes from another site.
29 Tällaista toteamusta ei voida kyseenalaistaa, vaikka ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaisi – mikä ei käy selkeästi ilmi asiakirja-aineistosta – että kun internetin käyttäjät klikkaavat kyseistä linkkiä, teos tulee näkyville ja antaa sen vaikutelman, että se näytetään siltä sivustolta käsin, jossa kyseinen linkki on, vaikka tuo teos onkin todellisuudessa peräisin toiselta sivustolta.
47 Further, any failure by the service provider to complete certain accounting requirements cannot call in question the right of deduction to which the recipient of services supplied is entitled in respect of the VAT paid for those services, where the invoices relating to the services supplied contain all the information required by Article 226 of Directive 2006/112 (see, to that effect, Case C‑324/11 Tóth [2012
47 Lisäksi se, että palvelujen suorittaja mahdollisesti jättää täyttämättä tietyt kirjanpitoon liittyvät vaatimukset, ei voi kyseenalaistaa vähennysoikeutta, joka suoritettujen palvelujen vastaanottajalla on näistä palveluista maksetun arvonlisäveron osalta, jos näitä palveluja koskevissa laskuissa on kaikki direktiivin 2006/112 226 artiklassa vaaditut tiedot (ks. vastaavasti asia C-324/11, Tóth, tuomio 6.9.2012, 32 kohta).
25 Following a measure of inquiry ordered by the referring court, the Igazságügyi Szakértői és Kutató Intézet (Institute of forensic experts and investigators, Hungary) produced an expert report, according to which the methods used during the procedure for examining the asylum application do not prejudice human dignity and are appropriate, together with a ‘suitable exploration’ of the issues, for giving an indication of an individual’s sexual orientation as well as, where appropriate, for calling in question the validity of a person’s statements in that regard.
25 Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin antoi määräyksen selvittämistoimien suorittamisesta, minkä jälkeen Igazságügyi Szakértői és Kutató Intézet (forensisten tieteiden instituutti, Unkari) laati asiantuntijalausunnon, jonka mukaan turvapaikkahakemuksen tutkintamenettelyssä sovelletut menetelmät eivät olleet ihmisarvoa loukkaavia, menetelmillä voitiin saada ”soveltuvan kartoituksen” ohella kuva henkilön seksuaalisesta suuntautumisesta ja, mikäli tilanne niin vaatii, kyseenalaistaa henkilön tästä antamien lausumien paikkansapitävyys. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin katsoo lausunnossa tehdyn johtopäätöksen sitovan sitä.
In order to maintain themselves at the head of the bourgeois republic, they called in question the bourgeois republic itself.
Pysyäkseen porvarillisen tasavallan huipulla he asettivat kyseenalaiseksi itse porvarillisen tasavallan.
The petty bourgeois saw that they were badly rewarded after the June days of 1848, that their material interests were imperiled, and that the democratic guarantees which were to insure the effectuation of these interests were called in question by the counterrevolution.
Pikkuporvarit havaitsivat vuoden 1848 kesäkuun päivien jälkeen palkkionsa laihaksi, aineelliset etunsa uhatuiksi, ja vastavallankumous asetti kyseenalaisiksi ne demokraattiset takeet, joiden tuli turvata heille mahdollisuus noiden etujen ajamiseen.
A revision of the constitution — and circumstances compelled taking that into consideration — called in question, along with the republic, the common rule of the two bourgeois factions, and revived, with the possibility of a monarchy, the rivalry of the interests which the monarchy had predominantly represented by turns, the struggle for the supremacy of one faction over the other.
Perustuslain tarkistaminen — ja olosuhteet pakottivat ottamaan sen käsiteltäväksi — asetti tasavallan ohella kyseenalaiseksi myös kummankin porvarisryhmän yhteisen herruuden ja aiheutti nyt jälleen, monarkian osoittautuessa mahdolliseksi, niiden intressien k
92 Second, the applicants’ claims regarding the effect of the concentration on the quality and innovation of video communications services are even more abstract, particularly as they do not call in question the findings made by the Commission in recitals 81 to 84 of the contested decision that consumer communications services depend on innovation.
92 Kantajien väitteet keskittymän vaikutuksesta kuvaviestintäpalvelujen laatuun ja innovaatioihin ovat toiseksi vielä abstraktimpia erityisesti, koska niillä ei aseteta kyseenalaisiksi komission riidanalaisen päätöksen 81–84 perustelukappaleessa esittämiä toteamuksia, joiden mukaan suuren yleisön viestintäpalvelut riippuvat innovaatioista.
As explained above, the Member States’ power under Article 14bis(2)(b) to (d) and (3) of the RBC to allocate to the film producer the reproduction right belonging in principle to the author of the film does not call in question the allocation of authorship to the principal director.
Kuten edellä on esitetty, jäsenvaltioiden toimivalta antaa lähtökohtaisesti elokuvan tekijälle Bernin yleissopimuksen 14 bis artiklan 2 kappaleen b–d kohdan ja 3 kappaleen nojalla kuuluva kappaleen valmistamista koskeva oikeus elokuvan tuottajalle ei aseta kyseenalaiseksi tekijyyden antamista pääohjaajalle.
With regard, next, to the scheme of which the relevant provisions form part, the French Government and the Commission take the view that a schematic interpretation of Regulation No 1768/92 cannot call in question the assessment that an SPC must have a positive duration in so far as that regulation contains no indication that an SPC might have a negative duration.
Kun tarkastellaan puolestaan järjestelmää, johon asiassa merkitykselliset säännökset kuuluvat, Ranskan hallituksen ja komission mukaan asetuksen N:o 1768/92 13 artiklan systemaattinen tulkinta ei saata kyseenalaiseksi arviointia, jonka mukaan lisäsuojatodistuksen voimassaoloajan on oltava positiivinen, sillä tämä asetus ei sisällä mitään viitteitä siitä, että voimassaoloaika voisi olla negatiivinen.
The effect of that scheme in terms of offering an incentive for electricity producers in general — including, in particular, for those who are both producers, on the one hand, and suppliers or consumers, on the other — to increase their production of green electricity does not appear to be open to doubt; nor, consequently, does it appear possible to call in question the ability of that scheme to attain the legitimate objective pursued in the circumstances of this case.
112 Kannustavaa vaikutusta, joka tällaisella järjestelmällä on yleisesti sähköntuottajiin ja erityisesti niihin tuottajiin, jotka ovat samanaikaisesti sekä tuottajia että toimittajia tai käyttäjiä, niiden vihreän sähkön tuotannon lisäämiseksi, ei voida asettaa kyseenalaiseksi, ja järjestelmällä voidaan myös saavuttaa nyt käsiteltävässä asiassa tavoite
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test