Translation for "be righteous" to finnish
Be righteous
Translation examples
Do we want to be right, or be righteous?
Haluammeko me olla oikeassa vai olla vanhurskaita?
He was and is the Lord, by whom we can be righteous.
Hän oli ja on Herra, jonka kautta voimme tulla vanhurskaiksi.
The fact is that the vast majority who pass through Armageddon, the “millions now living who will never die,” will not be righteous.
Tosiasia on, että suunnaton enemmistö niistä, jotka suoriutuvat Harmagedonista, ne ”miljoonat, jotka eivät kuole koskaan”, eivät ole vanhurskaita.
They taught us to be good stewards of the things God has given to us: to be righteous with our money, and righteous with our time.
He opettivat meitä olemaan hyviä taloudenhoitajia niiden asioiden suhten, jotka Jumala on antanut: olemaan vanhurskaita rahojemme ja aikamme suhteen.
And I have not come to call the would-be righteous but sinners and all who hunger and thirst for the righteousness of divine perfection.
Enkä ole tullut kutsumaan niitä, jotka ovat olevinaan vanhurskaita, vaan synnintekijöitä ja kaikkia, jotka isoavat ja janoavat jumalallista täydellisyyttä olevaa vanhurskautta.
In this momentous season of the earth’s history, you and I as bearers of the priesthood need to be righteous men and effective instruments in the hands of God.
Tässä maailman historian merkityksellisessä vaiheessa teidän ja minun, meidän pappeudenhaltijoiden, pitää olla vanhurskaita miehiä ja tehokkaita välineitä Jumalan käsissä.
They knew only a religion that imposed the doing of certain things as the means of attaining righteousness—salvation. But Jesus would reiterate, “In the kingdom you must be righteous in order to do the work.” Many times did he repeat, “Be you therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect.”
He tunsivat vain uskonnon, joka pakotti tekemään tiettyjä tekoja keinona saavuttaa vanhurskaus – pelastus. Mutta Jeesuksella oli tapana toistamistaan toistaa: "Valtakunnassa teidän täytyy olla vanhurskaita työn tehdäksenne." Monet kerrat hän toisti: "Olkaa sen tähden täydelliset niin kuin taivaassa oleva Isännekin on täydellinen."
The official objectives of Primary are to: Teach children that they are children of God and that Heavenly Father and Jesus Christ love them; help children learn to love Heavenly Father and Jesus Christ; help children prepare to be baptized, to receive the Holy Ghost, and to keep their baptismal covenants; help children grow in their understanding of the gospel plan and provide opportunities for them to live gospel principles; help boys prepare to receive the priesthood and be worthy to use this power to bless and serve others; and help girls prepare to be righteous young women, understand the blessings of the priesthood and the temple, and serve others.
Alkeisyhdistyksen viralliset päämäärät ovat: opettaa lapsille, että he ovat taivaallisen Isän lapsia ja että taivaallinen Isä ja Jeesus Kristus rakastavat heitä auttaa lapsia rakastamaan taivaallista Isää ja Jeesusta valmistaa lapsia kasteelle (joka MAP-kirkossa toimitetaan 8 vuoden iässä), vastaanottamaan Pyhän Hengen lahjan ja pitämään heidän kasteen liittonsa auttaa lapsia kasvamaan evankeliumin periaatteiden ymmärtämisessä ja opettaa heitä toteuttamaan näitä periaatteita elämässään auttaa poika valmistautumaan pappeuden vastaanottamiseen ja tulemaan arvollisiksi käyttämään pappeuden voimaa toisten siunaamiseksi ja auttamiseksi auttaa tyttöjä kasvamaan vanhurskaiksi nuoriksi naisiksi, ymmärtämään pappeuden ja temppelien siunaukset sekä palvelemaan toisia Alkeisyhdistyksen tunnuslause on: "Kaikki sinun lapsesi tulevat olemaan Herran opettamia, ja suuri on sinun lastesi rauha."
ole vanhurskas
And that is why when Barb eventually asks about the blinds I'll be righteous in my answer: I couldn't stand them any longer so I cleaned them!
Ja sen tähden kun Barb lopulta kysyy säleverhoista, olen vanhurskas vastauksessani: en kestänyt niitä enää, joten pesin ne!
And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?35:7 If you be righteous, what do you give him?
Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi? Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test