Translation for "are referred" to finnish
Are referred
Translation examples
These situations are referred to as adaptations.
Näihin tilanteisiin viitataan mukautuksina.
The following sites are referred to as our “Websites”:
”Verkkosivustomme”-ilmaisulla viitataan seuraaviin sivustoihin:
All of these are referred to below as the “Additional Terms”.
Näihin viitataan jäljempänä nimityksellä Lisäehdot.
These are referred to jointly as identification service providers.
Molempiin viitataan yhdessä tunnistuspalvelun tarjoajina. Tunnistuspalvelun tarjoajat kuuluvat luottamusverkostoon.
These are referred to as i386, m68k, alpha, and sparc, respectively.
Näihin viitataan nimillä i386, m68k, alpha ja sparc.
These positive side effects are referred to as the 'co-benefits' of climate change policy.
Näihin myönteisiin sivuvaikutuksiin viitataan ilmastonmuutospolitiikan ”oheishyötyinä”.
When Adobe Inc. provides these services, we are referred to as a data processor.
Näitä palveluja tarjotessaan Adobe Inc.iin viitataan tiedonkäsittelijänä.
This applies also to all websites which are referred to by hyperlinks.
Sama koskee myöskin kaikkia nettisivuja, joihin viitataan hyperlinkin avulla.
When Adobe Systems Incorporated provides these services, we are referred to as a data processor.
Näitä palveluja tarjotessaan Adobe Systems Incorporatediin viitataan tiedonkäsittelijänä.
These are referred to as i386, m68k, alpha, sparc, arm, and powerpc, respectively.
Näihin viitataan nimillä i386, m68k, alpha, sparc, arm ja powerpc.
Members of this clan are referred to as Hashemites or Hashimids.
Tämän klaanin jäseniin viitataan hašemiitteinä ja he käyttävät sukunimeä Hašhemi.
Reichenbach and his Odic force are referred to in the game "Amnesia: A Machine for Pigs".
Reichenbachiin ja hänen Od-voimaansa viitataan pelissä "Amnesia: A Machine for Pigs".
The Three Laws, and the zeroth, have pervaded science fiction and are referred to in many books, films, and other media.
Kolme pääsääntöä, mukaan lukien nollannes, ovat läpäisseet tieteiskirjallisuuden ja niihin viitataan monissa kirjoissa, elokuvissa ja muussa mediassa.
Both the king of Armenia and his son are referred to in the chronicles as “Arshak”, probably a confusion with Artaxias which seems to be taken as a general term in reference to the Artaxiad kings of Armenia.
Sekä Armenian kuninkaaseen että hänen poikaansa viitataan kronikoissa nimellä "Aršak" – luultavasti heidät on sekoitettu nimeen Artašes, jota on nähtävästi käytetty yleisterminä Armenian artašidi-kuninkaista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test