Translation for "an assertion" to finnish
An assertion
Translation examples
tax amnesty, such an assertion is questionable.
verojen anteeksianto, niin väite on kyseenalainen.
An assertion that comes up time and time again in the discussions is the generally accepted one that the rules and agreements regulating international interaction are not fair.
Keskusteluissa nousee kerta kerran esiin yleisesti hyväksytty väite siitä, että kansainvälistä kanssakäymistä säätelevät säännöt ja sopimukset eivät ole oikeudenmukaisia.
To say that the division of labor and exchange are based on private property is simply to say that labor is the essence of private property – an assertion that the political economist is incapable of proving and which we intend to prove for him.
Se että työnjako ja vaihto perustuvat yksityisomistukseen, merkitsee aivan samaa kuin väite, että työ on yksityisomistuksen olemus. Tämä on väite, jota kansantaloustieteilijä ei osaa todistaa ja jonka me todistamme hänen puolestaan.
When, a few months later, Bulgaria consented to allow German troops to enter the country, the Soviet Government, although they had received detailed information beforehand from the Reich Government about the aims and intentions of the German measures in the Balkans, converted themselves into a tool for British propaganda by asserting in an intentionally hostile public proclamation that the Bulgarian attitude would result in drawing that country into the war – an assertion which has since been sufficiently contradicted by actual facts.
Kun Bulgaria muutamia kuukausia myöhemmin antoi myöntymyksensä saksalaisten joukkojen läpimarssiin, antautui neuvostohallitus, vaikka Saksan valtakunnan hallitus oli antanut sille erittäin tarkat tiedot saksalaisten Balkanilla suorittamien toimenpiteitten perusteista ja tarkoitusperistä, suorastaan Englannin Propagandan työkaluksi väittäessään tarkoituksellisesti vihamielisessä julkisessa selityksessä, että Bulgarian asenne oli omiansa vetämään maan mukaan sotaan väite, jonka tosiasiat ovat kuitenkin riittävänhyvin kumonneet.
After stating that “small production strives for complete private ownership of the means of production”, and that the Constituent Assembly would have been the “only authority” capable of preventing the dividing up of the land (an assertion which will evoke laughter in Russia, where everybody knows that the Soviets alone are recognised as authoritative by the workers and peasants, while the Constituent Assembly has become the slogan of the Czechs and the landowners), Kautsky continues: “One of the first decrees of the Soviet Government declared that: (1) Landed proprietorship is abolished forthwith without any compensation.
Sanottuaan, että ”pientuotanto pyrkii tuotantovälineiden täydelliseen yksityisomistukseen” ja että perustava kokous olisi ”ainoa auktoriteetti”, joka pystyisi estämään jakoa (väite, jolle nauretaan Venäjällä, sillä kaikki tietävät, että työläiset ja talonpojat pitävät arvovaltaisina vain neuvostoja ja että perustava kokous on tullut tshekkoslovakkien ja tilanherrojen tunnukseksi), Kautsky jatkaa: ”Eräs neuvostohallituksen ensimmäisistä asetuksista sääti: 1. Tilanherrojen maanomistus lakkautetaan heti ilman mitään lunastusmaksua.
A declaration of independence or declaration of statehood is an assertion by a defined territory that it is independent and constitutes a state.
Itsenäisyysjulistus on siinä määritellyn alueen väite siitä, että se on itsenäinen ja muodostaa valtion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test