Translation for "'injury" to finnish
Translation examples
noun
Injury injured abdomen.
Vahinko loukkaantui vatsaan.
The guilt and the injury
Syyllisyys ja vahinko
What is a birth injury?
Mikä on syntymä vahinko?
But the resulting injury crossed his plans.
Mutta syntynyt vahinko ylitti suunnitelmansa.
* Injury: any material injury which an obstacle to trade threatens to cause to an EU industry on the market of the EU.
* Vahinko: kaikki merkittävä vahinko, jonka kaupan este uhkaa aiheuttaa EU:n teollisuudelle EU:n markkinoilla.
You can see the injury is too serious.
Näet vahinko on liian vakava.
Women Health What is a birth injury?
Naisten Terveys Mikä on syntymä vahinko?
What is a birth injury? - Health Tips EN
Mikä on syntymä vahinko? - Health Tips
The injury occurred within the geographical area of Finland.
Vahinko on tapahtunut Suomen maantieteellisellä alueella.
noun
What is the definition of a "slight injury" and a "serious injury"?
Mikä on ”lievän vamman" ja "vakavan vamman” määritelmä?
Increased recovery of injuries and injuries
Lisääntynyt toipuminen vammoja ja vammat
Enhanced healing of injuries and injuries
Tehostettu paranemista vammoja ja vammat
Augmented recovery of injuries and injuries
Augmented elpyminen vammoja ja vammat
Enhanced recovery of injuries and injuries
Tehostettu elpyminen vammoja ja vammat
allergies, injuries, illnesses).
allergiat, vammat, sairaudet).
Illness or injury?
Sairaus tai vamma?
Traumas and injuries
Traumat ja vammat
Snow and injuries.
Lumi ja vammat.
Injury, wound, wounded
Vammat, haavan, haavoittui
None of the injuries were life-threatening.
Kenenkään vammat eivät olleet hengenvaarallisia.
Chou did not sustain serious injuries.
WWE ilmoitti, ettei vammat olleet vakavia.
The animal's inability to stand may be caused by illness or injury.
Vamma voi olla synnynnäinen tai vamman voi aiheuttaa sairaus tai tapaturma.
The injury sidelined him for a month.
Vamma piti hänet sivussa yli kuukauden.
The injury kept him out until next July.
Tuo vamma piti hänet sivussa vuoteen 2013 asti.
The injury would sideline him for the next eight games.
Vamma piti hänet sivussa seuraavat kahdeksan sarjaottelua.
He missed the second game with a hamstring injury.
Loppuottelusta hän oli sivussa hamstring-lihaksen vamman vuoksi.
The injury would keep him out of the ring for 3 months.
Vamma piti hänet pois pelikentiltä kolme kuukautta.
Those with more serious injuries had to be carried down the track.
Tutkimuksessa mukana olleiden loukkaantuneiden vammat olivat tyypillisesti murtumia.
noun
No serious injuries so far.
Ei vakavia vaurioita toistaiseksi.
This can lead to spinal injuries.
Seurauksena voi olla selkärangan vaurioita.
However, small injuries can nevertheless occur.
Pieniä vaurioita voi kuitenkin esiintyä.
Course contents Most common pathologies and injuries of the spine: injuries of the disc and vertebra and degenerative changes.
Opintojakson sisältö Selkärangan yleisimmät patologiat ja vauriot: välilevyn ja nikaman vauriot ja degeneratiiviset muutokset.
However, the injury does not appear immediately.
Vaurio ei kuitenkaan tule heti näkyviin.
Location of injury, type, extent and rehabilitation are key factors to determine the amount of negative effects to the function of musculoskeletal system.
Vaurion sijainti, tyyppi,
The consequences of injuries (bruises, fractures, damage to tendons and ligaments).
Vammojen seuraukset (mustelmat, murtumat, jänteiden ja nivelsiteiden vauriot).
It had suffered serious injury in the violent struggle of the first outbreak.
Se oli kärsinyt suuria vaurioita ensimmäisen t
Injuries were minimal.
Vauriot olivat pienet.
However, there were only minor injuries.
Vaurioiden jäivät kuitenkin pieniksi.
There were no significant injuries in the accident.
Se ei kärsinyt onnettomuudessa pahoja vaurioita.
All drivers escaped without serious injury.
Kaikki kuljettajat säilyivät onnettomuudesta kuitenkin ilman fyysisiä vaurioita.
In either case, the ship suffered no significant injury.
Alus ei kuitenkaan saanut merkittäviä vaurioita.
Both Streib and Fischer escaped with minor injuries.
Sekä Mergus että Finnmaid säästyivät törmäyksestä pienin vaurioin.
Butler would sit out due to the injury that he sustained the day before.
Duncan upposi saamiensa vaurioiden seurauksena seuraavana päivänä.
She also has the power to heal virtually any injury.
Sillä oli laite, jolla se pystyi parantamaan minkä tahansa vaurion.
noun
These small "strangers" there is another source.It is the blood vessels in the retina.Red blood cells of the small vessels due to injury or undue pressure on the eyeball can enter the eye tissue.But the red blood cells can be sucked back then black spots before his eyes in time disappear.Usually these spots are not dangerous and can learn to ignore them.But there are times when these phenomena indicate a serious vio
Nämä pienet "vieraita" on toinen lähde.Se on verisuonten verkkokalvon.Punasoluja pienten verisuonten loukkaantumisen takia tai kohtuuttomia paineita silmämuna voi tulla silmään kudosta.Mutta punasoluja voidaan imeä tuolloin mustia hänen silmiensä edessä ajoissa katoavat.Yleensä nämä kohteet eivät ole vaarallisia ja voivat oppia jättää ne huomiotta.Mutta on hetkiä, jolloin nämä ilmiöt osoittavat vakava loukkaus.
Article 14 of Directive 2004/48 on the enforcement of intellectual property rights must be interpreted as applying to the legal costs incurred by the parties in the context of an action for damages, brought in a Member State, to compensate for the injury caused as a result of a seizure carried out in another Member State, which was intended to prevent an infringement of an intellectual property right, when, in connection with that action, a question arises concerning the recognition of a judgment given in that other Member State declaring that seizure to be unjustified.
Teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta annetun direktiivin 2004/48 14 artiklaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan oikeudenkäyntikuluihin, joita asianosaisille on aiheutunut yhdessä jäsenvaltiossa nostetusta kanteesta, jolla vaaditaan korvausta vahingosta, joka aiheutui toisessa jäsenvaltiossa toteutetusta takavarikosta, jolla oli tarkoitus estää teollis- tai tekijänoikeuden loukkaus, silloin kun kyseisen vahingonkorvauskanteen yhteydessä nousee esiin kysymys tässä toisessa jäsenvaltiossa annetun tuomion, jossa kyseisen takavarikon todetaan olevan perusteeton, tunnustamisesta.
69 By that question, the referring court asks, in essence, whether Article 14 of Directive 2004/48, according to which the unsuccessful party must, as a general rule, bear the expenses incurred by the successful party, must be interpreted as applying to the legal costs incurred by the parties in the context of an action for damages, brought in a Member State, to compensate for the injury caused as a result of a seizure carried out in another Member State, intended to prevent an infringement of an intellectual property right, when, in connection with that action for damages, a question arises concerning the recognition of a judgment given in that other Member State declaring that seizure to be unjustified.
69 Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee tällä kysymyksellä lähinnä sitä, onko direktiivin 2004/48 14 artiklaa, jonka mukaan oikeudenkäynnin hävinneen osapuolen on yleensä vastattava oikeudenkäynnin voittaneelle osapuolelle aiheutuneista kuluista, tulkittava siten, että sitä sovelletaan oikeudenkäyntikuluihin, joita asianosaisille on aiheutunut yhdessä jäsenvaltiossa nostetusta kanteesta, jolla vaaditaan korvausta vahingosta, joka aiheutui toisessa jäsenvaltiossa toteutetusta takavarikosta, jolla oli tarkoitus estää teollis- tai tekijänoikeuden loukkaus, silloin kun kyseisen vahingonkorvauskanteen yhteydessä nousee esiin kysymys tässä toisessa jäsenvaltiossa annetun tuomion, jossa mainitun takavarikon todetaan olevan perusteeton, tunnustamisesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test