Traduzione per "wie sinnlos" a inglese
Esempi di traduzione.
Wie sinnlos war all der Ärger gewesen, den sie sich selbst eingebrockt hatten.
How pointless all the trouble they were in had been.
Justin fragte sich, wie sinnlos ihm das alles erscheinen musste.
Justin wondered how pointless it all looked to him.
wie sinnlos, dachte Richard, es klingt wie ein gedopter Kuckuck.
how pointless, Richard thought, it sounds like a drugged cuckoo.
Jetzt würde man ihre Leichen nie mehr finden. Wie erbärmlich. Wie sinnlos.
The bodies would never be found now. How miserable. How pointless.
»Ihr werdet …« Er unterbrach sich, als ihm klar wurde, wie sinnlos hier jede Warnung war.
'You'll be ...' He stopped himself, realising how pointless his warning would be.
Ich hoffte, er würde erkennen, wie sinnlos es wäre, uns umzubringen.« »Was sagte er?«
I hoped he’d realize how pointless it would be to kill any of us.” “What did he say?”
»Es tut mir so leid«, sagte er und wusste, wie sinnlos die Worte waren, konnte sie aber trotzdem nicht unterdrücken.
"I'm so sorry," he said, knowing how pointless words were but unable to avoid them.
Wieder sah ich ein, wie sinnlos es ist, sich einem Gedankengang ganz und gar hinzugeben in dem Glauben, nicht umkommen zu müssen darin wie in einem Tunnel.
Once again, I saw how pointless it is to pursue a strain of thought utterly, in the belief that one wouldn’t perish in it, as in a tunnel.
Schnell wurde ihm klar, wie sinnlos das war. Seine Schreie würden die höllischen Fische, die unter dem Floß herumschwammen, nur noch wilder machen.
He quickly realized how pointless that was, because his shouts only agitated the hellish fish squirming under his raft.
»Als etwas so sinnlos Böses.« »Sinnlos Böses«, wiederholte er.
"So senselessly evil." "Senselessly evil," he repeated.
Ihr kommt sinnlos um!
You’ll perish senselessly!’
Sinnlos abgeschlachtet hatten sie sie.
They had slaughtered her senselessly.
Sinnlos wird in der Luft herummoduliert.
He modulates senselessly in the air.
Dann begann er sinnlos und unsinnig zu weinen.
He began to weep, senselessly.
Sinnlos zu sterben, ist jedoch eine Beleidigung für den Islam.
To die senselessly is an affront to Islam.
Jetzt ging es so sinnlos zu Ende, wie es begonnen hatte.
Now it was ending just as senselessly as it began.
Vielleicht handelte er sinnlos und dumm.
Perhaps he was acting senselessly, stupidly.
Der Einbruchalarm heulte sinnlos in die verlassene Straße.
The burglar alarm brayed senselessly into the deserted street.
Ihre Worte waren zu sinnlos vermischt mit den vollen, beruhigenden Klängen des Chores.
Their words were too senselessly mingled with the sumptuous soothing voices of the choir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test