Esempi di traduzione.
aggettivo
Er betrachtete sie unbewegt.
He looked at it unmoved.
Elliot blieb unbewegt.
Elliot was unmoved.
Cayal blieb unbewegt.
Cayal remained unmoved.
Unbewegt blieb die Schwester.
His sister was unmoved.
Lamento sah sich alles unbewegt an.
Lament watched it all unmoved.
Der Junge starrte ihn unbewegt an.
The boy stared at him, unmoving.
Nur Brea schien unbewegt.
Only Brea seemed unmoved.
Rasumoff blieb unbewegt.
Razumov kept an unmoved countenance.
Die Zuhörer beobachteten ihn weiterhin unbewegt.
The audience looked on, unmoved.
Eine Minute lang saßen sie unbewegt da.
For a minute they sat unmoving.
aggettivo
Blätter, unbewegt, betupften ihn.
Leaves speckled it, motionless.
Dessen Gesicht war ruhig und unbewegt.
His face was calm and motionless.
Unbewegt stand das Gras im Sonnenschein;
The grass was motionless in the sunlight;
Die Fläche unter mir war flach und unbewegt.
The surface under me was flat and motionless.
Die Plattform stand unbewegt bei der Bordsteinkante.
The platform stood motionless by the kerb.
Schwarzer Kopf, unbewegter Körper.
Black head, motionless body.
Jetzt standen sie auf dem schmalen, unbewegten Pier.
Then they were standing on the narrow, motionless pier.
Die Stunden vergingen, eine endlose, unbewegte Fläche.
The hours passed, motionless in their expanse.
Die andern sahen auf das unbewegte Schneechaos hinaus.
The others looked out at the motionless snowy chaos.
Die Kühlmaschinen hingen unbewegt in ihren komplizierten Aufhängungen.
The refrigerators hung motionless in their intricate suspensions.
aggettivo
Er starrte mich mit unbewegter Miene an.
He stared at me, unruffled.
»Nun wohl«, sagte Bones unbewegt.
said the unruffled Bones.
Sie starrte auf sein unbewegtes Profil.
She stared at his unruffled profile.
Thomas nickte mit unbewegter Miene.
Thomas nodded, utterly unruffled.
und die vorher unbewegt daliegende Wasseroberfläche kräuselte sich.
and ripples appeared on the previously unruffled surface of the water.
»Das ist sie, Doktor«, sagte Spock unbewegt. Kirk lächelte.
“It is, Doctor,” said Spock, unruffled. Kirk smiled.
Und ich war so stolz darauf, wie ruhig ich war, so unbewegt.
And I was so proud of how battle-calm I was, so unruffled.
»Das steht in dem Bericht«, sagte Spocks unbewegte Stimme.
“It’s in the report, Doctor,” came Spock’s unruffled voice.
Das Wasser der Lagune war unbewegt, der Himmel ohne Wolken oder drohende Anzeichen.
The waters of the lagoon were unruffled, the sky empty of cloud or menace.
Der Mann sah ihn an, das unmögliche Gesicht unbewegt und entrückt, und sagte: »Sie irren sich.
The man turned to look at him, that impossible face unruffled and remote, and said, “You are mistaken.
aggettivo
Es gab auch Schwäne, majestätisch und stolz, die unbewegt zwischen den anderen magischen Kreaturen schwammen.
There were swans too, proud and majestic, moving unaffected among all the other magical creatures.
avverbio
erklärte Rhodan unbewegt.
Rhodan declared unemotionally.
»Nicht die einzige«, sagte er unbewegt.
‘Not the only one,’ he said unemotionally.
»Das würde ich«, sagte Maxim unbewegt.
•"1 would," Maxim said unemotionally.
»Die Gefangenen haben zu schweigen«, sagte einer der Mekhar unbewegt.
“The prisoners will be silent,” one of the Mekhars said unemotionally.
“Es ist passiert, mein Führer”, sagte Kor mit unbewegter Stimme.
"It has happened, my Leader," Kor said quietly, unemotionally.
«Ich würde Mr Van Aldin Ihre Botschaft ausrichten», sagte Knighton unbewegt.
“I would take your message back to Mr Van Aldin,” said Knighton unemotionally.
«Ah!», sagte Van Aldin unbewegt, «manchmal denke ich mir, ich sollte einfach zu einem der großen Männer in der Harley Street gehen und mir von ihm erzählen lassen, dass ich sofort einen Klimawechsel und Sonne brauche.»
“Ah!” said Van Aldin unemotionally, “sometimes I guess I will go to one of these smug guys in Harley Street and have him tell me that I need sunshine and change of air right away.”
aggettivo
»Komm, wir machen einen Spaziergang«, schlug er mit unbewegter Stimme vor und nahm meine Hand. Ich antwortete nicht.
“Come for a walk with me,” he suggested in an unemotional voice, taking my hand. I didn’t answer.
»Wenn ihr die Schleuse nicht auf der Stelle öffnet, sprengen wir sie!« hörten sie Paskuttis völlig unbewegte Stimme.
“If you do not open that lock instantly, we will blast,” said the hard unemotional voice of Paskutti. “Don’t!”
»Der klingonische Kommandant beschuldigt uns der Verletzung des Organianischen Friedensvertrages, Captain«, sagte Spocks unbewegte Stimme.
“The Klingon commander is charging us with violation of the Organian Peace Treaty, Captain,” came Mr. Spock’s unemotional voice.
»Schick nach dem Weibe«, hatte er gesagt, und Daihili war gekommen, gehorsam dem Befehl, ehrbar genug aussehend, jedoch mit versteckten Blicken der Ermunterung zu dem unbewegten Gesandten hinüber und mit berechneter Zurschaustellung ihrer Reize.
he said, and obedient to the summons came Daihili, demure enough, yet with covert glances of encouragement to the unemotional ambassador, and with subtle exhibitions of her charms. “Woman,”
aggettivo
Der Baum stand unbewegt.
The tree stood untouched.
Und als sie starb, gebar sie mich.« Die gelben Augen blickten unbewegt, von der Geschichte unberührt.
And as she died, she bore me." The yellow eyes were unflinching, untouched by the tale.
aggettivo
Zwei unbewegte Streifen Licht.
Two unwavering bands of light.
Polizisten in Zivil mit granitharten Gesichtern und unbewegten Augen;
fly cops with granite faces and unwavering eyes;
»Weiter!« Ihre Stimme war so unbewegt wie die Kanone in ihrer Hand.
"Come on," she said, her voice as unwavering as the pistol she was holding.
»Abgelenkt wird.« Fuh Teng begegnete dem Blick des Attentäters mit unbewegtem Gesicht.
Fuh Teng met the assassin's gaze with an unwavering stare.
Dann wurde die Luft klar und unbewegt und das Sendbild der Seherin von Kell erschien auf dem Podest.
The air cleared, and the unwavering form of the Seeress of Kell appeared on the dais.
Sie sah mich einen langen Moment an, mit kaltem, unbewegtem und ziemlich tödlichem Blick. »Beweise es.«
She looked at me for a long moment, with a cold, unwavering and quite deadly gaze. “Prove it.”
Lando überlegte es sich. Er blickte auf die Mündung der Pistole, sah in Mutdahs unbewegte Knopfaugen und holte die Handschellen.
Lando thought about it, looked at the muzzle of the pistol, looked into Mutdah’s unwavering beady eyes, and got the manacles.
Ich will nicht heiraten – es gibt niemanden auf Erden, den ich heiraten würde.» Sie starrte ihrer Mutter mit glasharten, unbewegten Augen ins Gesicht. «Heiraten!
I don't want to marry—there's nobody in the world I would marry." She continued to stare up at her mother with hard unwavering eyes. "Marry!
Antonius darstellendes Bild ist ein senkrechter, unbewegter Streifen Licht. Wäre eine Kakerlake in seiner Nähe oder eine Barkellnerin, dann würden sich auf dem Bild zwei solche Lichtstreifen finden.
Anthony alone is one vertical, unwavering band of light. If a cockroach were near him, or a cocktail waitress, the picture would show two such bands of light.
Wenn das Ganze angeblich so hundertprozentig legal ist, weshalb kaufen wir ihnen den beschis-senen Stein dann nicht einfach ab?« Glinns graue Augen ruhten unbewegt auf ihm.
If everything's one hundred percent legal, why not just buy the bloody stone from them?" Glinn looked at the man, his pale gray eyes unwavering.
avverbio
Die anderen Qornt, Zechkumpane, Diener und Musikanten bunt durcheinandergewürfelt, bildeten einen weiten Kreis und starrten unbewegt auf die beiden Gegner.
The other aliens—both servitors and bejeweled Qornt—formed a wide circle, all eyes unwaveringly on the combatants.
aggettivo
Solange die Sonne selbst nicht explodierte, würden sie inaktiv bleiben, unbewegt und unerträglich kalt.
Until then they would remain dormant, insufferably cold and still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test