Traduzione per "unruffled" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
aggettivo
and ripples appeared on the previously unruffled surface of the water.
und die vorher unbewegt daliegende Wasseroberfläche kräuselte sich.
“It is, Doctor,” said Spock, unruffled. Kirk smiled.
»Das ist sie, Doktor«, sagte Spock unbewegt. Kirk lächelte.
And I was so proud of how battle-calm I was, so unruffled.
Und ich war so stolz darauf, wie ruhig ich war, so unbewegt.
“It’s in the report, Doctor,” came Spock’s unruffled voice.
»Das steht in dem Bericht«, sagte Spocks unbewegte Stimme.
The waters of the lagoon were unruffled, the sky empty of cloud or menace.
Das Wasser der Lagune war unbewegt, der Himmel ohne Wolken oder drohende Anzeichen.
aggettivo
Silvestri listened solemnly, temper unruffled.
Silvestri hörte ruhig und mit unerschütterlicher Miene zu.
It is round so as to be even, calm and unruffled by waves.
Es ist rund und gleichmäßig, ruhig und nicht von Wellen aufgewühlt.
“I haven’t told any tales,” Annmari said, unruffled.
»Ich habe nicht geplappert«, sagte Annmari ruhig.
aggettivo
I look at Deirdre and her life is completely unruffled.
Ich schaue mir Deirdre an, und in ihrem Leben läuft alles glatt.
And next morning in the palace, the same unruffled faces as always. What was happening?
Und am nächsten Morgen, im Palast, wie immer die glatten Gesichter. Was ging vor.
Seething, ruthless ambition no more than a micrometer beneath a bland unruffled surface.
Und keinen Mikrometer unter der sanften, glatten Oberfläche kochender, gnadenloser Ehrgeiz!
Its unruffled surface was like a perfect skin shrouded with floating veils of grey mist.
Ihr glatter Spiegel war wie eine makellose Haut, die schwebende graue Nebelschleier bedeckten.
He would be like this when he was eighty, as impersonal and unruffled as a newly-laundered shirt.
Er würde mit achtzig immer noch so aussehen wie jetzt, genauso unpersönlich und glatt wie ein frischgebügeltes Hemd.
In the bedroom, no clothes were on view, and the bed, unruffled as a millpond, was as big as any he had seen in an American hotel.
Im Schlafzimmer lagen keine Kleider herum, und das Bett, glatt wie ein Mühlteich, stand in seiner Größe denen in amerikanischen Hotels in nichts nach.
aggettivo
“Not really,” she answered, composure unruffled.
»Nicht wirklich«, antwortete sie mit unerschütterlicher Miene.
She seemed grim and unruffled. “You was warned.
Ihre Miene war hart und unerschütterlich. »Ich habe dich gewarnt.
Curzon continued unruffled. “Thank you both.
Curzon fuhr unerschütterlich fort: »Ich danke euch beiden.
Han stared back at the thing, unruffled. “Mynocks, sweetheart.
Han sah das Ding unerschütterlich an. »Mynocks, Schatz.
“Letters!” said Gaius Piso. “Then where are these letters?” asked Caesar, unruffled.
»Briefe!« sagte Gaius Piso. »Und wo sind diese Briefe?« fragte Caesar mit unerschütterlicher Ruhe.
"My lord." Varien, smiling, still couched his words in unruffled courtesy.
»Mylord.« Varien, der lächelnd danebenstand, verbarg seine Worte noch immer hinter unerschütterlicher Höflichkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test