Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
aggettivo
aggettivo
Hier allein zu handeln würde heikel und riskant sein.
Going into this alone would be very destructive and difficult.
Die Frage war heikel, und er antwortete nicht gleich.
It was a difficult question, and he didn't answer right away.
Situationen dieser Art waren ausgesprochen heikel. Was sollte er sagen?
These were always difficult situations. What was a person to say?
Und ich versichere dir, das ist eine außerordentlich schwierige Arbeit und äußerst heikel.
And I assure you that is an exceedingly difficult work, and most subtle.
Die naheliegende Frage war heikel, doch Lise war entschlossen, sie zu stellen, und es würde sich wohl keine bessere Gelegenheit dazu bieten.
The obvious question was difficult but Lise was determined to ask it, and she wasn't likely to have a better opportunity.
Die Veranstaltungen der Foundation waren besonders heikel für Hutch, weil sie immer das Gefühl hatte, im Grunde nur um Geld zu betteln.
The Foundation events were particularly difficult because she always felt that she was essentially begging for money.
aggettivo
Das wird sich alles noch für eine Weile etwas heikel gestalten.
This is going to be a little awkward for a while.
»Heikel? Das scheint mir doch ein wenig untertrieben.«
'Awkward? That's something of an understatement.'
Das wird das Leben in der Stadt ziemlich heikel machen.
“That’ll make life in the city very awkward.
aggettivo
Lasch war so heikel mit seiner Kunstsammlung.
Lasch was so fussy about his collection of early-American art.
»Mit Essen bin ich nicht heikel«, sagte Maneck tapfer.
“I’m not fussy about food,” said Maneck bravely.
Er schien überhaupt nicht heikel zu sein, war höflich, hatte gute Manieren und war so ruhig.
He didn’t seem fussy at all, polite, with fine manners, and so quiet.
Ich gehe in die Hocke und überlege, ob Barnek wohl heikel ist mit Essen, das auf dem Fußboden gelegen hat.
I crouch down, wondering if Barney is going to be fussy about food that’s been on the floor.
Zugegeben: Was mein Essen angeht, bin ich wählerisch. Man könnte auch sagen, heikel. Deshalb dauert es in der Regel nicht lang, bis ich bei Restaurantbesuchen an dem, was mir vorgesetzt wird, etwas zu bemängeln finde.
I’m a closet picky eater, and it rarely takes long into a restaurant meal for someone to unearth one of my many, many forms of food fussiness.
Ich kann es euch kostenlos schneiden, wenn ihr wollt, vorausgesetzt, ihr seid nicht heikel.« Er verstaute die Säcke mit den Haaren, holte Kamm und Schere hervor und bot ihnen auf der Stelle an, die Haare zu schneiden. »Warte«, sagte Om.
I can cut it for you free, if you like, as long as you’re not fussy.” He tucked away the sacks of hair and brought out his comb and scissors, offering a crop on the spot. “Wait,” said Om.
Ich bin froh, Ihnen die heikelste Sektion anvertraut zu haben.
I’m glad I turned the most ticklish section over to you.”
aggettivo
Ich habe letzte Nacht kein Auge zugetan, Mutter, und ich muss mich mit einer sehr komplizierten Sache befassen, ja, sehr heikel, eine Menge hochsensibler … du verstehst?
I got no sleep last night, Mother, and there’s a very complicated issue I’m dealing with, okay, very thorny, a lot of very sensitive . . .
aggettivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test