Traduzione per "vivir en el bosque" a inglese
Vivir en el bosque
  • live in the forest
Esempi di traduzione.
live in the forest
Además, como la legislación relativa a la adquisición de la nacionalidad exige que quienes la solicitan carezcan de antecedentes, los miembros de esas tribus que han sido detenidos por haber vuelto a vivir en el bosque no podrán obtenerla nunca y serán apátridas.
Moreover, since the law on acquiring nationality required that candidates should not have a criminal record for their naturalization to be accepted, members of those tribes who had been arrested because they had returned to live in the forest could never have the opportunity to obtain Thai nationality and would remain stateless.
Una mujer puede vivir en el bosque como nosotros.
A woman can live in the forest same as us.
Pero míralo, es como vivir en el bosque.
But look at it: it's like living in the forest.
- No, me gusta vivir en el bosque
No, I like living in the forest.
"y quería vivir en el bosque."
"and wanted to live in the forest."
- Alice no puede vivir en el bosque.
- Alice can't live in the forest.
Si vivir en el bosque, morir pronto.
You live in the forest, die soon.
Estoy acostumbrada a vivir en el bosque.
I’m used to living in the forest.
¿Qué hay entre imaginar un bosque y vivir en un bosque?
What is between imagining a forest and living in a forest?
Solíamos vivir en el bosque los dos solos.
We used to live in the forest, just the two of us.
Le miré. —Puedo vivir en el bosque —dijo él—.
I regarded him. “I can live in the forests,” he said.
Y aun así queda todavía la cuestión de qué se sentía en realidad al vivir en el Bosque.
And yet, this leaves the question of what it actually feels like to live in the Forest.
—Felix, ¿qué nos impide vivir en el bosque siempre, cubiertos de pelo, como los animales que somos?
“What stops us, Felix, from living in the forest always, encased in fur, living like the beasts that we are?”
Vivo allí porque lo necesito y es difícil que tú lo entiendas porque nunca has sentido la necesidad de vivir en el bosque.
I live in the forest because I have to be in the forest and you don’t have the wherewithal to understand that because you’ve never felt that you have to be in the forest.
¿Qué podía hacer como eslavo? Vivir en el bosque y pagar tributo o desplazarse al sur y cultivar la tierra para los amos de la estepa.
As a Slav, what could he do – live in the forest and pay tribute, or move south and till the land for the masters of the steppe?
Devadatta proponía cinco nuevas reglas: durante las lluvias monzónicas todos los miembros del sangha deberían vivir en los bosques en vez de en los ārāmas;
Devadatta proposed five new rules: all members of the Sangha should live in the forests rather than in the aramas during the monsoon;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test