Traduzione per "vivido en el bosque" a inglese
Vivido en el bosque
  • lived in the forest
Esempi di traduzione.
lived in the forest
Su finalidad es proteger los derechos forestales y los derechos de ocupación del suelo de las tribus desfavorecidas y otros habitantes que han vivido en los bosques durante generaciones, pero cuyos derechos nunca se registraron.
These texts sought to protect forest rights and land occupancy rights of scheduled tribes and other peoples who had been living in the forests for generations but whose rights had never been registered.
La primera se basa en la calidad de los sistemas de información e interpretación que poseen los pobladores locales después de haber vivido en los bosques durante muchas generaciones, y la segunda se basa en el grado de compromiso que se adquiere con esa ordenación al poseer dichos conocimientos.
The first involves the quality of the information and interpretative systems possessed by local people after living in a forest for several-to-many generations and the second draws on the strength of their commitment to sustainable forest management that results from having such knowledge.
Al contrario de otros grupos de la población, jamás han sido objeto de medidas de expulsión, porque siempre han vivido en el bosque y no se dedican a prácticas perjudiciales para el medio ambiente.
Unlike other population groups, they had never been subject to expulsion measures because they had always lived in the forest and did not engage in an environmentally harmful practices.
Pudimos haber tenido una vida juntas, haber vivido en el bosque.
We could've had a life together, and we could've lived in the forest.
Estas criaturas han vivido... en el bosque, desconocido para el mundo exterior.
These creatures have lived... in the forest, unknown to the outside of the world.
—Desde tiempos inmemoriales han vivido en los bosques —dijo Felix, mirando otra vez a Reuben—.
“Since time immemorial they’ve lived in the forests,” said Felix, glancing again at Reuben.
Toda la vida había vivido en el Bosque con Pa; acampaban durante un par de noches para después seguir caminando.
All his life he’d lived in the Forest with Fa, pitching camp for a night or two, then moving on.
He vivido en este bosque toda mi vida, practicando la magia y dictando profecías para hacer frente a mis necesidades.
I lived in this forest all my life, doing a little simple magic and prophecy for my needs.
Bruno tiene acceso a las catacumbas; pero respecto al conocimiento de los poderes reales es menos comparable con Vigo que con Attila, que ha vivido en los bosques.
Bruno has access to the catacombs and, in regard to knowledge of the real powers, resembles Vigo less than he resembles Attila, who has lived in the forests.
Es de Mayern, como veis, y siempre ha vivido en el bosque, aunque gozara del favor del príncipe Pavinius y pensara que aún seguía siendo buen profeta.
He’s from Mayern, you see, and he’s always lived in the forest, even if he is in favor of Prince Pavinius, and thinks he’s still a good prophet.”
Había vivido en los bosques, visitado innumerables aldeas indígenas, acampado en claros cercados por empalizadas de árboles donde chillaban los monos y rugían las fieras.
He had lived in the forests, visited countless indigenous villages, made camp in clearings surrounded by stockades of trees where monkeys screeched and wild beasts roared.
Había oído que aquel presunto buda había sido antes un asceta y había vivido en el bosque, pero que después había vuelto a la vida holgada y a los placeres mundanos, y su opinión sobre este Gotama era negativa.
He had heard that this alleged Buddha used to be an ascetic before and had lived in the forest, but had then turned back to luxury and worldly pleasures, and he had no high opinion of this Gotama.
Les resulta tan difícil percibir las emociones animales que se confundieron. Estaba delgado, muy delgado... Lo bastante delgado para pasar a través de los barrotes. Nadé como un perro. Viajé hacia el norte y me metí en Hogwarts con la forma de perro... He vivido en el bosque desde entonces... menos cuando iba a ver el partido de quidditch, claro... Vuelas tan bien como tu padre, Harry... —Miró al muchacho, que esta vez no apartó la vista—.
So, one night when they opened my door to bring food, I slipped past them as a dog … it’s so much harder for them to sense animal emotions that they were confused … I was thin, very thin … thin enough to slip through the bars … I swam as a dog back to the mainland … I journeyed north and slipped into the Hogwarts grounds as a dog … I’ve been living in the Forest ever since … except when I come to watch the Quidditch, of course … you fly as well as your father did, Harry …’ He looked at Harry, who did not look away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test