Traduzione per "numerosas empresas" a inglese
Esempi di traduzione.
Pertenecían a esta Coalición numerosas empresas vinculadas al comercio internacional, cuyo objetivo era reducir o eliminar la vulnerabilidad de los productos al contrabando de estupefacientes, utilizando para ello el intercambio de información y la promoción de los servicios de seguridad.
Numerous companies linked to international trade belonged to the Coalition, which aimed to reduce or eliminate product vulnerability to narcotics smuggling through the exchange of information and the promotion of security services.
:: El Grupo de Expertos se puso en contacto con numerosas empresas dedicadas a la explotación de los recursos naturales en Côte d'Ivoire y analizó su papel en las posibles violaciones del régimen de sanciones.
:: The Group of Experts contacted numerous companies involved in the exploitation of natural resources in Côte d'Ivoire and analysed their role in possible violations of the sanctions regime.
:: El Grupo se puso en contacto con numerosas empresas dedicadas a la explotación de los recursos naturales en Côte d'Ivoire y analizó su papel en las posibles violaciones del régimen de sanciones.
:: The Group contacted numerous companies involved in the exploitation of natural resources in Côte d'Ivoire and analysed their role in possible violations of the sanctions regime.
Se cerraron numerosas empresas y fábricas en la Faja de Gaza y se despidió a obreros como consecuencia de la decisión. (Ha'aretz, 12 de julio)
Numerous companies and factories in the Gaza Strip were closed and workers laid off as a result of the decision. (Ha'aretz, 12 July)
Concretamente, en cuanto al cambio climático, el proyecto se orienta al despliegue y la difusión de tecnologías disponibles en el mercado para aumentar la eficiencia energética y el nuevo diseño de los procesos de producción en numerosas empresas de las zonas industriales seleccionadas, mediante inversiones y fomento de la capacidad a nivel local.
Specifically, in terms of climate change, the project aims at the deployment and diffusion of commercially available technologies to improve energy efficiency and production process re-design in numerous companies of selected industrial zones through investment and local capacity-building.
Casey se ha infiltrado en numerosas empresas durante años.
Casey's infiltrated numerous companies over the years.
La oradora aclara que el Pacto Mundial no tiene carácter obligatorio; no obstante, se han adherido a él numerosas empresas.
While the Global Compact was not binding, many companies had agreed to it.
Las numerosas empresas que se han sumado al pacto mundial con las empresas, organizado por el Secretario General, reconocen que las ganancias obtenidas a costa de los niños sometidos a explotación y abuso -- ya sea por utilización de armas, en el narcotráfico o en los diamantes de los conflictos -- ya no son aceptables.
The many companies that have joined the Secretary-General's Global Compact with Business recognize that profit made on the backs of exploited and abused children -- by gun-running, drug dealing or conflict diamonds -- is no longer acceptable.
Estoy seguro de que numerosas empresas con negocios globales estarían interesadas en participar.
I am sure that many companies that engage in global commerce would be interested in participating.
Hay numerosas empresas y bancos en el país que conceden préstamos para la vivienda a sus empleadas, conforme a los criterios y condiciones aplicadas a los hombres.
In addition, many companies and banks in the country grant housing loans to their female employees according to the criteria and conditions applied to males in the same establishment.
34. Para numerosas empresas de Sudáfrica, especialmente del sector de la banca, la aplicación de las NIIF se enmarcó en un proceso de dos etapas.
Many companies in South Africa, especially in the banking industry, saw the implementation of IFRS as a two-step process.
El Relator Especial reitera que las empresas señaladas en el presente informe constituyen una pequeña parte de las numerosas empresas que participan en operaciones lucrativas en relación con los asentamientos israelíes en el Territorio Palestino Ocupado.
90. The Special Rapporteur reiterates that the businesses highlighted in this report constitute a small portion of the many companies that engage in profit-making operations in relation to Israeli settlements in the occupied Palestinian territory.
Varios planes nacionales de certificación ya reconocen las aptitudes adquiridas mediante la educación no académica y numerosas empresas también las reconocen confeccionando listas de solicitantes que, por ejemplo, han ganado el premio del duque de Edimburgo.
Several national certification schemes already acknowledge skills gained through non-formal education and many companies recognize those skills by shortlisting applicants who, for example, won the Duke of Edinburgh Award.
Numerosas empresas han comenzado a ampliar sus operaciones más allá del ámbito nacional, lo que ha venido a complicar la aplicabilidad de las leyes de los diversos países en los que operan con respecto al código de la empresa.
As many companies have started to operate beyond the national level, the applicability of the laws of the various countries of operation with respect to the company code has become more complicated.
Probablemente le conozcan de una de las numerosas empresas que llevan su nombre.
You probably know this man, if not from one of the many, many companies he puts his name on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test