Traduzione per "mantenido en niveles" a inglese
Mantenido en niveles
Esempi di traduzione.
kept in levels
14. Los Estados de la mayoría de las regiones respondieron positivamente a más del 75% de las preguntas y han mantenido este nivel, más o menos, durante los tres ciclos de presentación de informes.
14. In the majority of the regions, States responded positively to over 75 per cent of the questions and have more or less kept that level during the three reporting periods.
Algunas regiones han mantenido ese nivel durante todos los ciclos de presentación de respuestas, observándose algunas mejoras con el paso del tiempo.
Some regions have maintained that level during the reporting periods, with some improvements seen over time.
A pesar de la crisis económica persistente, los Estados Miembros y otros contribuyentes en general han mantenido sus niveles de contribución.
Despite the continued economic crisis, Member States and other contributors have generally maintained their levels of contribution.
Asimismo, el ACNUR ha mantenido determinado nivel de preparación para el caso de que los países vecinos efectúen una expulsión en gran escala.
UNHCR also maintained a level of preparedness should a mass refoulement from neighbouring countries occur.
En Irlanda las tasas de crecimiento económico han sido excepcionalmente elevadas —el 11,1% en 1995 y el 10,4% en 1998— y se prevé que se hayan mantenido a niveles similares en 1999.
821. In Ireland, economic growth rates have been exceptionally high -- 11.1 per cent in 1995 and 10.4 per cent in 1998 -- and are expected to have maintained similar levels in 1999.
En el período que se examina, las autoridades serbias han mantenido el nivel de cooperación que venían sosteniendo en el período anterior en lo que respecta a los juicios y apelaciones en curso.
52. In this reporting period, the Serbian authorities have maintained the level of cooperation concerning ongoing trials and appeals from the previous reporting period.
En este decenio, África ha recibido menos del 2% de las corrientes de inversión extranjera directa, y se ha mantenido un nivel de corriente de unos 3.000 millones de dólares por año.
During this decade, less than 2 per cent of foreign direct investment flows have been received in Africa, maintaining a level of flow of about $3 billion a year.
Por ejemplo, algunas habían recurrido a la congelación de la remuneración y otras habían mantenido los niveles de sueldo pero habían reducido la plantilla.
For example, while some resorted to pay freezes, others chose to maintain salary levels but reduced the number of their staff.
Ha mantenido ese nivel de despliegue a pesar del aumento de las presiones nacionales a causa de la lucha contra el terrorismo y las recientes inundaciones que han resultado devastadoras.
It had maintained that level of deployment despite increased domestic pressures caused by the fight against terrorism and the recent devastating floods.
El Gobierno de Sierra Leona ha mantenido este nivel de representación a fin de proporcionar protección adecuada a los numerosos nacionales de Sierra Leona, especialmente refugiados, que viven en Liberia.
The Government of Sierra Leone has maintained this level of representation in order to provide adequate protection for the large numbers of Sierra Leoneans, particularly refugees, living in Liberia.
Si bien algunos países menos adelantos se han acogido a la Iniciativa PPME y la IADM, los programas no han recompensado a los países que han mantenido bajos niveles de deuda.
While some least developed countries had benefited from the HIPC and MDRI initiatives, those programmes had not rewarded the countries that had maintained low levels of debt.
¿Hay algún cercado que haya mantenido este nivel tecnológico?
Is there any wallfold that maintained this level of technology?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test