Traduzione per "ellos vigilan" a inglese
Ellos vigilan
Esempi di traduzione.
El Ministerio de Derechos Humanos y las organizaciones no gubernamentales vigilan estrechamente el ejercicio de los derechos humanos.
The Ministry of Human Rights and civil society organizations kept a strict watch on the implementation of human rights.
Vigilan particularmente a los ciudadanos sirios que regresan al país después de muchos años, a quienes han sido deportados, a quienes vuelven de "países hostiles" y a las personas de las que se sospecha que trabajan activamente en la oposición.
They particularly watch Syrian citizens returning to the country after many years, those who are deported, those who return from "hostile countries" and those suspected to be active in the opposition.
142. Los órganos de la policía vigilan la situación de las familias desfavorecidas.
142. The police monitor disadvantaged families and keep a particularly close watch on the children living in them.
Te vigilan y hacen que te sientas culpable sólo por estar allí...
They watch you and make you feel guilty just for being there ...
Como parte del programa de Vigilancia Atmosférica Global (VAG), algunas estaciones antárticas vigilan la existencia de constituyentes de oligogases como el dióxido de carbono y el ozono.
44. Some Antarctic stations monitor trace gas constituents such as carbon dioxide and ozone as part of the Global Atmosphere Watch (GAW).
Los tribunales, la Fiscalía y los departamentos gubernamentales vigilan constantemente el cumplimiento de dichas normas.
The courts, the Procurator's Office and government departments keep a constant watch on compliance with them.
La tortura sigue siendo común, especialmente en las unidades antiterroristas que vigilan estrechamente a los colaboradores de los órganos de prensa simpatizantes de los curdos y de los periódicos de extrema izquierda.
Torture is still commonplace, particularly in anti—terrorist units that keep a close watch on reporters for pro—Kurdish and extreme—left newspapers.
La Ley de empleo se aplica en los sectores privado y público, y los medios de comunicación y las ONG vigilan de cerca su aplicación.
The Act on Employment applied to both the public and the private sectors, and the media and NGOs kept a close watch on its implementation.
Las autoridades encargadas de hacer cumplir la normativa en Sudáfrica vigilan atentamente las actividades de sus propios ciudadanos y de buques extranjeros.
"South Africa's law enforcement arm has been keeping a close watch on the activities of its own nationals and of foreign vessels.
Ellos vigilan que te los tragues.
They watch you swallow them.
—Se vigilan entre ellos.
Watching each other.
Nos vigilan a todos.
They’re watching all of us.
Todos vigilan hasta el último satélite norteamericano, igual que se vigilan entre sí.
They all keep watch on every U.S. satellite, as we watch every-
—¿Cómo, me vigilan?
“Do they watch me, then?”
—No vigilan las duchas.
“Don’t watch the showers.
Te vigilan, Donald.
They watch you, Donald.
Sé que me vigilan y pienso decirles a los que me vigilan que lo sé.
I know I am watched, and I will let those who watch me know that I know.
—Entonces ¿por qué nos vigilan?
“So why are they watching us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test