Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Children under 10 mainly watch children’s programmes whereas children over 10 prefer fiction and series.
Los niños de menos de 10 años miran principalmente programas infantiles, mientras que los niños de más de 10 años prefieren la ficción y las series.
775. On average, the Swiss watch two hours of television per day.
775. Por término medio, los suizos miran la televisión dos horas al día.
The latter watched television for longer periods, but no more frequently, than their Swiss counterparts and on average they made greater use of new media, such as computers and the Internet.
Estos miran la televisión más tiempo y con mayor frecuencia que sus compañeros suizos y en promedio utilizan más los nuevos medios como las computadoras e Internet.
For example, if most men watch sports, then the descriptive norm is for men to watch sports.
Por ejemplo, si la mayoría de los hombres miran deportes, la norma descriptiva es que los hombres miran deportes.
People watching us in Rwanda, and in any other place in the world, should understand that the United Nations is serious about mastering the challenge.
Los que nos miran desde Rwanda, y desde cualquier otro lugar del mundo, deben saber que las Naciones Unidas están seriamente decididas a superar los desafíos que se le presenten.
They see freedom, they watch peace, they view prosperity, all in real time.
Ven la libertad, miran la paz, observan la prosperidad, todo en términos reales.
But often those watching from outside can see the direction of the train more clearly than the passengers in the train.
Sin embargo, a menudo los que miran desde afuera pueden ver la dirección que lleva el tren con más claridad que los pasajeros que van adentro.
(b) The sum of Euro272,270 was likewise set aside for television advertisements specifically aimed at minorities, and broadcast on the channels they mainly watch.
b) Se destinó asimismo la suma de 272.270 euros para anuncios por televisión específicamente dirigidos a las minorías y programas en los canales que miran habitualmente.
They see the world as just watching their tragedy or not doing as much as it should to alleviate it.
Ven que el mundo se limita a contemplar su tragedia o que no hace todo lo que debería para aliviarla.
44 per cent of children watched more than 1 hour of television daily
- El 44% de los niños ven más de una hora de televisión por día;
2. Most of the films children watch encourage drug abuse.
La mayoría de las películas que ven los niños fomentan el uso indebido de drogas.
Parents need to be involved more in choosing the programmes that children watch.
Los padres deben participar más en la elección de los programas que ven los niños.
25. At the invitation of the Bolivian delegation, Committee members watched the documentary.
25. Por invitación de la delegación de Bolivia, los miembros del Comité ven el documental.
They watch a T.V. Programme which is a replica of themselves.
Ellos miran un programa de TV... que es una réplica de ellos mismos.
You know, sometimes, they watch cartoons, and they think it's real.
Sabes, a veces, ellos miran dibujos animados y creen que es real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test