Traduzione per "eduardo iii" a inglese
Eduardo iii
Esempi di traduzione.
Instituida por Eduardo III en 1948.
Mm-hmm. Instituted by edward iii In the year 1348.
Eduardo III... enterrado con su caballo.
Edward III... buried with his horse.
Como el rey, ella descendía de Eduardo III a través de su tercer hijo,
Just like the king, she was descended from Edward III through his third surviving son,
Eduardo III sabía que no podría lograr nada simplemente a través de actos brutales de voluntad imperial.
Edward III knew he couldn't achieve anything simply by acts of brutal, imperial will.
Nueve años más tarde, Philippa debidamente se casó con el hijo de Eduardo, Eduardo III.
Nine years later, Philippa duly married Edward's son, Edward III.
La Orden de la Jarretera la fundó Eduardo III en 1348.
The Most Noble Order of the Garter was founded in 1348 by Edward III.
Juan de Gante, hijo del Rey Eduardo III, y Duque de Lancaster.
King Edward III's son John of Gaunt, the Duke of Lancaster.
Una vez más, el acta XXV de Eduardo III establece:
Once again the 25th act of Edward III states -
Su rey, Eduardo III, aparentaba ser el gobernante más poderoso de Europa.
Their king, Edward III, seemed the most powerful ruler in Europe.
En el mayor ejercicio de transporte llevado a cabo desde las campañas de Eduardo III,
In the greatest transportation exercise seen since the campaigns of Edward III,
York no pertenece al antiguo linaje de Eduardo III.
York is not of the senior line from Edward III.
Todos somos Plantagenet, todos descendemos de Eduardo III.
We are all Plantagenets, we are all descended from Edward III.
16. Según la ley del 25.º año del reinado de Eduardo III, c.
16.By the statute of 25 Edward III, c.
– Es el vigésimo primer año del reinado de Eduardo III -dijo Eliwys.
"It is the twenty-first year of Edward III's reign," Eliwys said.
Juro que el rey Eduardo III nunca ha soñado siquiera con actuar de tal modo.
I swear King Edward III has never dreamed of doing so.
a través de Thomas de Woodstock, duque de Gloucester, la familia entroncaba con Eduardo III.
through Thomas of Woodstock, Duke of Gloucester, the family traced its descent from Edward III.
Ricardo Plantagenet, duque de York Cabecilla de la Casa de York, biznieto de Eduardo III
– Richard Plantagenet, Duke of York: Head of House of York, great-grandson of Edward III
Los Lancaster procedemos directamente del linaje de Eduardo III por medio de su hijo Juan de Gante.
We of Lancaster are the direct line of descent from Edward III by his son, John of Gaunt.
El abuelo de Cecilia Nevill era Juan de Gante, primer Lancaster y tercer hijo de Eduardo III.
Cicely Nevill's grandfather was John of Gaunt, the first of the Lancasters; third son of Edward III.
Shakespeare comienza como colaborador en la trilogía de Enrique VI, y también muy probablemente en Tito Andrónico y en Eduardo III.
Shakespeare begins as a collaborator in the Henry VI trilogy, most probably in Titus Andronicus and Edward III.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test