Traduzione per "construir capacidad" a inglese
Construir capacidad
Esempi di traduzione.
El Grupo quiere, igualmente, promover una mayor cooperación científica y técnica para construir capacidades, mejorar los conocimientos necesarios para la toma de decisiones, mejorar la administración del medio ambiente, fortalecer el conocimiento tradicional y agregar valor a los productos y servicios generados por la biodiversidad y los ecosistemas, al igual que para cumplir con las obligaciones internacionales, especialmente aquellas derivadas del Convenio sobre la Diversidad Biológica.
It also wished to develop greater scientific, technological and technical cooperation to build capacities and improve the knowledge base for decision-making, to improve environmental management, to enhance traditional knowledge, to add value to the goods and services generated from biodiversity and ecosystems and to fulfil the Group's international obligations, especially those related to the Convention on Biological Diversity.
Además, al construir capacidades, la cooperación ayuda a desarrollar biotecnologías nuevas y convencionales, de conformidad con el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
By building capacities, cooperation helped to develop and apply new or conventional forms of biotechnology in accordance with the Cartagena Protocol on Biosafety.
Varias delegaciones mencionaron también la gestión de los desechos electrónicos, en particular la necesidad de construir capacidad para gestionar mejor este tipo de residuos.
E-waste management was also mentioned by several delegations, in particular the need to build capacity to better manage that kind of waste.
Los organismos que componen el Grupo Global sobre Migración tienen el compromiso de trabajar con los gobiernos y otros actores involucrados para construir capacidades y desarrollar los beneficios de la migración para el desarrollo salvaguardando los derechos humanos de todos los migrantes.
But the GMG agencies are committed to working with governments and other stakeholders in order to build capacities and realize the benefits of migration for development, while safeguarding the human rights of all migrants.
Sin embargo, es necesario establecer un marco para apoyar la difusión y la transferencia de tecnología y construir capacidad en los países en desarrollo cuando sea necesario para que puedan emplearse tecnologías ecológicamente racionales.
But a framework needs to be in place to support technology diffusion and transfer and to build capacity in developing countries where needed to utilize environmentally sound technologies.
La revolución de la tecnología de la información y las comunicaciones es verdaderamente inmensurable y conjuntamente con los elementos básicos para el desarrollo tienen el potencial para acelerar el crecimiento económico sostenible, erradicar la pobreza, promover el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, facilitar el acceso al conocimiento y a la educación, habilitar a la gente y a las comunidades locales para que logren alcanzar su potencial de aspiraciones, construir capacidades y fortalecer la adopción de decisiones bien informadas.
The ITC revolution is truly immense and, in conjunction with the basic elements for development, has the potential to accelerate sustainable economic growth, eradicate poverty, promote sustainable development in developing countries, facilitate access to knowledge and education, empower people and local communities to realize their potential and aspirations, build capacities and reinforce informed decision-making.
Fiji, al igual que otros, sigue pidiendo un mayor acceso de sus productos a los mercados, y el fortalecimiento de las capacidades del lado de la oferta y la capacidad productiva de los países en desarrollo para fortalecer la competitividad en las exportaciones y construir capacidad para superar los problemas que afectan al comercio como resultado de la liberalización.
Fiji, like others, continues to call for enhanced market access for products, and strengthening the supply side capabilities and productive capacity in developing countries to strengthen export competitiveness and build capacity to overcome trade challenges arising from trade liberalization.
“Con el desarrollo de relativamente nuevos métodos para medir la carga de la enfermedad en la vida humana que constituyan herramientas potenciales para decisiones guiadas para mejorar el costo-eficiencia de la asignación de recursos y de los planes de salud, es esencial que el refinamiento posterior de estos métodos sea guiado por los principios de equidad, no discriminación en tales terrenos como la edad, sexo, origen étnico, status personal, etc., así como eficiencia, y que los países con un interés en aplicar estas herramientas sean provistos de los recursos para construir capacidades para llevar a cabo estos análisis en una manera concordante con las necesidades locales y nacionales.”
"With the development of relatively new methods for measuring the burden of disease on human life that constitute potential tools for guiding decisions for improving the cost-effectiveness (efficiency) of resource allocation and health planning, it is essential that the further refinement of these methods be guided by the principles of equity and non-discrimination on such grounds as age, sex, ethnic origin, personal status, etc., as well as efficiency, and that countries with an interest in applying these tools be provided with the resources for building capacities for undertaking these analyses in a manner consonant with national and local needs."
La Oficina debe trabajar más estrechamente con los Estados Miembros desarrollados para ayudar a los países en desarrollo a construir capacidades en el despliegue de dichas aplicaciones en apoyo a un desarrollo sostenible.
The Office should work more closely with developed Member States to assist developing countries to build capacity in the deployment of such applications in support of sustainable development.
Además se halla en fase de implementación el Proyecto de Desarrollo de Comunidades Indígenas del Paraguay, con fondos de una donación de la entidad Japan Development, que tiene como objetivo construir capacidad a través de la asistencia técnica, financiera, de capacitación productiva y de generación de ingresos.
A development project for indigenous communities in Paraguay, which is being funded by a grant from Japan Development, is building capacity through technical and financial assistance and training in production and income-generating skills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test