Traduzione per "china rusia" a inglese
China rusia
  • china russia
Esempi di traduzione.
china russia
Kazajstán es miembro de la Organización de Shanghai de Colaboración, junto con China, Rusia, Tayikistán, Uzbekistán y Kirguistán.
Kazakhstan is a member of the Shanghai Cooperation Organization alongside China, Russia, Tajikistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan.
Los grandes exportadores como el Brasil, China, Rusia y Ucrania exportaron cantidades mayores, pero fueron incapaces de satisfacer la fuerte demanda.
Major exporters such as Brazil, China, Russia and Ukraine exported higher volumes but could not keep pace with strong demand.
Ciertos Estados, como Cuba, no tienen ningún escrúpulo para negar las violaciones de los derechos humanos cometidas en China, Rusia o Zimbabwe.
Some States, such as Cuba, had no scruples about denying human rights violations committed in China, Russia and Zimbabwe.
El uso del HCH de calidad técnica fue prohibido en la mayoría de los países occidentales y en el Japón en el decenio de 1970, seguidos de China, Rusia, la India y México.
Usage of technical HCH was banned in most western countries and Japan in the 1970s followed by China, Russia, India and Mexico.
Después de China, Rusia, Japón, etc. figura el nombre de "Taiwán", asociando el nombre de Taiwán a los nombres de más de 60 países.
Below China, Russia, Japan and so forth there appears the name "Taiwan", associating Taiwan with the names of over 60 countries.
Por ejemplo, el evento del UNIDIR sobre el espacio ultraterrestre fue una iniciativa de China, Rusia y el Canadá, por solo dar otro ejemplo.
For instance, the UNIDIR outer space event was an initiative of China, Russia and Canada, to give just another example.
4. En consecuencia, China, Rusia y otros participantes en las conversaciones, manifestaron su comprensión y apoyo a nuestra propuesta razonable.
4. China, Russia and other participants in the talks, therefore, expressed support and understanding of our reasonable proposal.
Durante años, China, Rusia y otros países han realizado numerosos esfuerzos en ese sentido.
For years, China, Russia and other countries have made many efforts in that regard.
China, Rusia, Estados Unidos...
China, Russia, America...
China, Rusia, Inglaterra, Holanda, Estados Unidos...
China. Russia. Britain.
Claro que sí... China, Rusia, Uruguay...
You bet your sweet life there are-- China, Russia, Uruguay...
Estan llegando informes de China, Rusia, Alemania... Nucleo de la Tierra.
Reports are coming in from China, Russia, Germany... the Earth's core.
Algo pasa entre China, Rusia y Kazajstán
There's a China-Russia-Kazakhstan thing.
China, Rusia, Corea del Norte,
China, Russia, North Korea,
China, Rusia e Inglaterra.
China, Russia and England.
Massey permitió la entrada a nuevos aspirantes a ricos de China, Rusia, Dubai.
Massey let in rich wannabes from China, Russia, Dubai.
China, Rusia y Francia deberían prohibir las armas nucleares.
Yes. You know, China, Russia and France should outlaw all nuclear weapons.
Francia, China, Rusia... Israel, tal vez Irán... con ese loco "estoy en esmoquin".
France, China, Russia... (Israel...) maybe Iran, with that whack job "i'm in a dinner jacket."
Contemplo los tres gigantes contemporáneos de Terra, China, Rusia, América.
I contemplate the three contemporary giants of Terra, China, Russia, America.
En todo el mundo, China, Rusia, Europa, Africa, por todas partes y sin ningún prejuicio.
From around the world China, Russia, Europe, Africa everywhere, without prejudice.
Entre ellos se incluyen, como era de esperar, gobiernos considerados adversarios, como los de China, Rusia, Irán, Venezuela y Siria;
Those predictably include governments viewed as adversaries, such as China, Russia, Iran, Venezuela, and Syria.
Ello explica por qué llegaron al final a este rabo de tierra, a esta península, suspendida entre China, Rusia y Japón.
This explains their coming finally to this tail end of land, this peninsula, hanging between China, Russia, and Japan.
China, Rusia y su propio país dejaron claro que lo vetarían. —Es lo que yo digo, entonces —exclamó Milo—.
China, Russia, and your own country made it clear that they would veto it." "There you go, then," said Milo.
No había a la vista ninguna piel de nutria marina, de las que estaban tan solicitadas en China, Rusia y California; al parecer, el Evening Star tendría que zarpar llevándose las armas que ansiaban los tlingits.
No sea otters, the fur that China, Russia and California wanted, were in evidence, and it looked as if the Evening Star would have to sail without trading the guns, which the Tlingits really sought.
PRÓLOGO Los orígenes de este texto están en un libro, pendiente de publicación, sobre el emergente sistema interestatal de las grandes potencias actuales. En él, se analiza a Estados Unidos, China, Rusia, India y Brasil —sobre la Unión Europea he escrito en otro lugar—.
Foreword The origins of this text lie in a book to appear on the emergent inter-state system of the leading powers of the time, covering the United States, China, Russia, India and Brazil – I have written about the European Union elsewhere.
Un buen número de grandes potencias mundiales —China, Rusia, Japón, Estados Unidos, Corea del Sur— que participan en unas conversaciones entre seis con el régimen de los Kim, tienen un interés particular en mantener a Corea del Sur bajo su forma actual, ello pese a sus vociferaciones éticas puramente de forma.
It is in the interests of a number of major world powers, notably those (China, Russia, Japan, the United States, South Korea) that participate in the six-party talks with the Kim regime, to maintain North Korea in its current form.
Hasta el momento, había sido una ocupación tan poco exigente como había prometido Joris, sin reuniones a las que ir y sin siquiera tener que hacer votación alguna, por cuanto, de haber asunto alguno lo bastante conflictivo para requerir una decisión al respecto, quienes se encargaban de tomarla en su lugar eran quienes llevaban, en realidad, las riendas del proyecto: los gobiernos de China, Rusia y Estados Unidos.
It had been as undemanding as Vorhulst had promised—no meetings to go to, not even any voting on any issues, because if there were any issues troublesome enough to require a decision, that decision was made for them by the real controllers of the enterprise, the governments of China, Russia, and the United States.
Esto es mi ADN y no quería decepcionar a papá y por eso dijo, de manera imprecisa, al azar, por haber visto unos minutos de gimnasia olímpica en televisión, jóvenes atletas de China, Rusia, Ucrania, asombrosamente ágiles, «gimnasia». Los amigos de su padre miraron a Skyler con expresiones inescrutables y Bix, empuñando los dos mandos a distancia, maldijo para sus adentros sin que Skyler entendiera cuál era el motivo. ¡El partido había terminado! Uno de los partidos, al menos.
This is my DNA and did not want to disappoint Daddy and so said, vaguely, haphazardly, having seen a few minutes of TV Olympics g ymnasts, astonishingly agile young athletes from China, Russia, Ukraine: “Gymnastics.” The men regarded Skyler with inscrutable expressions and Bix, wielding both remote controls, cursed to himself for what reason Skyler did not know. The game was over! One of the games, at least. Must’ve been halftime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test