Traduzione per "chasquea los dedos" a inglese
Esempi di traduzione.
Apuesto a que vendrá corriendo en cuanto chasquees los dedos.
You snap your fingers, I bet he'll come running.
*Entonces simplemente chasquea los dedos* *y hola*
♪ Then just snap your fingers ♪ - ♪ And hello ♪ - Whoa.
Si necesitas algo más, chasquea los dedos... por varios sitios.
If you need anything else, just snap your fingers. ln several places.
Para separarlos, solo chasquea los dedos.
To separate them, just snap your fingers.
Chasqueas los dedos, y viene corriendo como un perrito faldero.
You snap your fingers, and he comes running like a wee lapdog.
Y chasquea los dedos Al son de ese ritmo loco
♪ And snap your fingers to the crazy beat ♪
Contrae tu nariz, chasquea los dedos?
Twitch your nose, snap your fingers?
chasquea los dedos, Él ha redimido al mundo.
snap your fingers, He has redeemed the world.
— ¡Chasquee los dedos, hombre! ¡Ése es nuestro Brass!
Snap your fingers, man! That's our Brass!
Si chasqueas los dedos, puede que venga corriendo.
Perhaps if you snap your fingers, she will come running.
Lo dejó tan nervioso que, si te vas por detrás y chasqueas los dedos, lo harías saltar fuera de sus zapatos.
She’s got him so jumpy if you went up behind him and snapped your fingers he’d jump out of his shoes.
—La tragedia ha golpeado a ese hombre tan duramente que no es de extrañar que parezca a punto de cortarte el cuello si chasqueas los dedos en el momento inoportuno, eh, Harud —dijo suavemente, temeroso de alzar la voz por si alguien escuchaba fuera.
“Tragedy has struck that man so hard it’s not surprising he looks like he would cut your throat if you snapped your fingers at the wrong time, eh, Harud,” he said softly, afraid to raise his voice in case anyone was listening outside.
Chasqueé los dedos para llamar al criado más cercano—.
I snapped fingers at a nearby servitor.
Kirov chasqueó los dedos de su mano derecha y la ametralladora pesada disparó una súbita ráfaga que arrancó esquirlas de la pared sobre la cabeza de Salim.
Kirov snapped fingers and thumb on his right hand, there was a sudden burst of fire from the heavy machine gun, raking the wall above Salim's head.
Esto solo es algo temporal, entiéndelo…, hasta que arranque el negocio. Porque todo podría derrumbarse —chasqueó los dedos—, así de fácil, a menos que empiece a quitarme de encima a algunos de estos acreedores.
This is just a temporary thing, you understand—just until the business gets off the ground. Because the whole thing could collapse, just like that—” snapped fingers—“unless I start getting some of these creditors paid off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test