Traduzione per "basado en el género" a inglese
Basado en el género
Esempi di traduzione.
La violencia basada en el género
Gender-based violence
Todo parecía tan retrógrado, desalentador e irreal, tan infantil, como una película de ciencia ficción distópica en la que solo puedes expresarte de una determinada forma, neutral, como un montón de carne y células que no tiene nada que ver con las reacciones basadas en el género ante las mujeres, los hombres, el sexo o incluso la propia mirada.
It seemed so regressive and grim and childishly unreal, like a dystopian sci-fi movie in which you can express yourself only in some neutered form, a mound, or a clump of flesh and cells, turning away from your gender-based responses to women, to men, to sex, to even looking.
Empecé a preguntarme si no existiría una relación entre el hecho de que en nuestra sociedad tantas mujeres se han acostumbrado de tal manera a experimentar prejuicios basados en el género que apenas llegan a registrarlos, el hecho de que las esferas políticas y económicas estén dominadas por hombres y el dato de que una quinta parte de las mujeres sufra algún tipo de delito sexual.
I started wondering whether there might not be a connection between ours being a society in which so many women become so accustomed to experiencing gender-based prejudice that they almost fail to even register it anymore, and the fact that men dominate political and economic spheres and a fifth of women suffer some form of sexual assault.
Asimismo, se han añadido dos indicadores sobre violencia basados en el género.
In addition, two indictors about violence are added based on gender.
Reiteramos que la persecución basada en el género debe considerarse una razón para el otorgamiento de asilo;
reiterate that persecution based on gender should be considered a reason for granting asylum;
En la educación no habrá discriminación basada en el género.
There shall be no discrimination based on gender in education.
No hay ninguna discriminación basada en el género, las creencias religiosas o las afinidades políticas.
There is absolutely no discrimination based on gender, religious beliefs or political choices.
372. En la aplicación de esta disposición, se respeta el principio de la prohibición de discriminación basada en el género.
372. In implementing this provision, the principle of prohibition of discrimination based on gender is respected.
El objetivo principal de la ley era eliminar todas las formas de discriminación basadas en el género.
The principal purpose of the law was to eliminate all forms of discrimination based on gender.
Es urgente que los casos de violencia basada en el género se investiguen y que los perpetradores comparezcan ante la justicia.
It is urgent that the cases of violence based on gender are investigated and that their perpetrators are judged according to the law.
- Erradicar las manifestaciones de discriminación tradicional basadas en el género;
- eradicating manifestations of traditional discrimination based on gender;
d) Discriminación y exclusión basadas en el género, la raza u otros motivos injustos;
(d) Discrimination and exclusion based on gender, race or other unjust grounds;
i) Prohibición de la discriminación basada en el género
(i) Prohibition of Discrimination Based on Gender
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test