Traduzione per "basado en el consentimiento" a inglese
Basado en el consentimiento
Esempi di traduzione.
45. La Sra. Ilboudo (Burkina Faso) dice que en el Código de la Persona y la Familia se afirma que los cónyuges asumen conjuntamente la responsabilidad moral y material de su matrimonio; se promueve el concepto de familia basada en el consentimiento, la fidelidad y el respeto y apoyo mutuos, y sobre esta base el número de sus hijos y el intervalo entre los nacimientos son el resultado de la libre elección de ambos cónyuges.
45. Ms. Ilboudo (Burkina Faso) said that the Individual and Family Code stated that spouses assumed together the moral and material responsibility for their marriage; the Code promoted the idea of the family based on consent, fidelity, mutual respect and support, and on that basis the number and spacing of children became a free choice taken by both partners.
Por consiguiente, la libertad de movimientos y de elección del lugar de residencia contiene el principio de la reubicación de personas y grupos basada en el consentimiento.
Therefore, freedom to move and select a place of residence encapsulates the principle of relocation of persons and groups based upon consent.
El papel que la Corte desempeñará en este nuevo siglo, con una jurisdicción basada en el consentimiento, dependerá de sus actividades y de su aceptación en la comunidad internacional como tribunal eficaz que puede verdaderamente desempeñar la función de corte mundial.
The role the Court will play in this new century, with a jurisdiction based on consent, will depend on its activity and on its acceptance in the international community as an effective tribunal that can truly serve as a world court.
78. Con arreglo a los principios enunciados en la Ley No. 63, de 2 de julio de 1999, relativa a los derechos de los pacientes, los tratamientos experimentales deben estar basados en el consentimiento (capítulo 4).
78. According to the principles set out in Act of 2 July 1999 No 63 relating to patients' rights, experimental treatment must be based on consent (chapter 4).
Los funcionarios a cargo de los asuntos de bienestar social de los municipios toman las decisiones cuando están basadas en el consentimiento o en medidas urgentes, tras lo cual, en cuestiones particularmente importantes desde el punto de vista de la protección jurídica, una decisión puede ser recurrida ante el Tribunal Administrativo.
A decision based on consent or on urgent measures is made at the level of officials in charge of social welfare matters in municipalities, after which, in matters particularly important from the point of view of legal protection, a decision may be directly appealed to the Administrative Court.
Cuando se analiza la universalidad, hay que tener en cuenta que los tratados son contratos basados en el consentimiento.
When considering universality, it must be borne in mind that treaties were contracts based on consent.
El otro es que la compensación se aplica con independencia de que la reubicación sea forzosa o esté basada en el consentimiento e independientemente de que sea temporal o permanente; es una función o consecuencia de traslado o desplazamiento, completamente distinta de la legalidad de dicho traslado.
The other is that compensation applies irrespective of whether relocation is forced or based on consent, and regardless of whether it is temporary or permanent, it is a function or consequence of transfer or displacement, quite apart from the legality of such transfer.
Esto ha llevado a establecer operaciones de las Naciones Unidas no basadas en el consentimiento y la cooperación, que pueden encontrar una oposición abierta.
This has led to the establishment of United Nations operations which are not based on consent and cooperation and may face outright opposition.
Habida cuenta de que la competencia de la Corte estará basada en el consentimiento, se plantea la cuestión de cuáles serán los Estados que tendrán que consentir para que una acción penal determinada sea admisible ante la corte internacional.
Since the court's jurisdiction would be based on consent, the question arose as to which States would have to consent in order for a particular prosecution to be admissible before an international court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test