Traduzione per "el amontonamiento" a francese
El amontonamiento
Esempi di traduzione.
Eran un amontonamiento de cuerpos.
C’était un entassement de corps.
El inmenso amontonamiento de Carnac es ya una fórmula entera.
L’immense entassement de Karnac est déjà une formule tout entière.
Se veía el amontonamiento de las casonas bajo el cielo de la tarde.
On voyait l’entassement des immeubles sous le ciel du soir.
–¿No está formado por un amontonamiento de rocas que semejan, balas de algodón?…
– N’est-il pas formé d’un entassement de roches qui figure des balles de coton roulé ?…
El amontonamiento de cuerpos dificultaría a los agentes avanzar deprisa.
L’entassement des corps devait empêcher les agents d’avancer vite.
estaba solo, sentado en una alta carreta y en lo más encimado de un amontonamiento de haces de leña;
il était seul, assis sur une charrette au plus haut d’un entassement de fagots ;
Habían apagado la luz y el amontonamiento y el desorden tenían ahora cierto aire espectral.
Ils avaient éteint la lumière et l’entassement et le désordre avaient maintenant un petit air spectral.
¡Qué barrio más miserable! ¡Qué amontonamiento de casucas de arcilla y paja hemos atravesado!
Quel quartier sordide, quel entassement de maisons d’argile et de paillis, quelle agglomération de misérables masures, nous venons de traverser !
En aquella casa había algo de indiferente y frío, un amontonamiento caprichoso de objetos que la aterraba.
Il y avait dans cette maison quelque chose de froid, un entassement produit apparemment par des caprices indifférents, qui l’effrayait.
Aquel amontonamiento de seres humanos, los vivos y el muerto, había terminado creando un ambiente irrespirable.
L’entassement d’humains, les pressés et le mort, avait rendu la petite pièce invivable.
Se veía el amontonamiento de las casonas bajo el cielo de la tarde.
On voyait l’entassement des immeubles sous le ciel du soir.
El amontonamiento de cuerpos dificultaría a los agentes avanzar deprisa.
L’entassement des corps devait empêcher les agents d’avancer vite.
Habían apagado la luz y el amontonamiento y el desorden tenían ahora cierto aire espectral.
Ils avaient éteint la lumière et l’entassement et le désordre avaient maintenant un petit air spectral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test