Traduzione per "capa en capa" a francese
Esempi di traduzione.
Yo quería poner capa sobre capa.
J’avais envie d’étaler couche sur couche.
El tiempo se va depositando capa a capa.
Le temps se dépose couche par couche.
El pasado queda enterrado bajo la superficie, capa sobre capa.
Couche sur couche, le passé gît sous la surface.
Luego, descender capa por capa hasta el estrato de los Superiores.
Puis nous devons doucement creuser, couche après couche, jusqu’à la strate des Très-Hauts.
Luego siguió con el pintalabios: primera capa, segunda capa, brillo.
Puis elle attaqua le rouge à lèvres : couche inférieure, couche supérieure, gloss.
Durante los años transcurridos con Jack, ella había ido eliminando todo lo demás, capa a capa.
Pendant ces années passées avec Jack, elle avait épluché tout le reste, couche par couche.
Estaba lleno, capa a capa, de telas de esos hábiles animales, desde el suelo hasta el techo.
Elle était entièrement remplie, du sol au plafond, des fines toiles tissées couche après couche par ces ingénieux animaux.
Lo atendían sirvientes de suaves manos perfumadas que le quitaban las vendas capa a capa.
Des domestiques aux mains douces et parfumées prenaient soin de lui et retiraient son linceul couche après couche.
Y, sin embargo, quería ser extraído capa a capa, clasificado, nombrado, exigía palabras.
Mais elle voulait pourtant être dégagée couche après couche, triée, nommée, elle réclamait des mots.
La bola de fuego fue creciendo aún más, tragándose capa tras capa de mecanismos de contención.
La boule de feu devint encore plus grosse, avalant les mécanismes de confinement, couche après couche.
Capa a capa, la gasa apestosa pareció abatirse sobre él como telas de araña.
Des couches et des couches de gaze puante semblaient s’abattre sur lui à la manière de toiles d’araignées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test