Traduzione per "школы искусств" a inglese
Школы искусств
Esempi di traduzione.
Школы искусств второго уровня
Art schools of II grade
Число детских музыкальных, художественных школ и школ искусств
Children's music and art schools and other schools for the arts
Кроме того, действуют 15 балетных школ и 17 школ искусства ваяния.
There are 15 ballet schools and 17 plastic arts schools.
79 музыкальных и художественных школ искусств, в которых обучаются 9 747 учащихся.
· 79 musical and artistic art schools, with 9,747 pupils.
7. Районная школа искусств "Мануэль Эррарте", Чикимула, насчитывает 4 женщины.
7. The Manuel Herrarte Regional Art School in Chiquimula, with four women.
6. Районная школа искусств "Умберто Гаравито", Кетсальтенанго, насчитывает 35 женщин.
6. The Humberto Garavito Regional Art School in Quetzaltenango, with 35 women.
440. В школах искусств (всего - 44 школы), помимо музыкального отделения имеются художественное и хореографическое отделения.
Arts schools (44 in all) teach music, the fine arts and classical and traditional dance.
9. Районная школа искусств "Серхио Лопес", г.Пуэро-Барриос, Исабаль, насчитывает 11 женщин.
9. The Sergio López Regional Art School in Puerto Barrios, Izabal, with 11 women.
8. Районная школа искусств "Овидио Родас Корсо", г.Чичикастенанго, Эль-Киче, насчитывает 4 женщины.
8. The Ovidio Rodas Corzo Regional Art School in Chichicastenango, Quiché, with four women.
В 270 музыкальных, художественных школах, а также школах искусства проходят обучение и приобщаются к культуре, многим жанрам и видам искусств 75 000 детей и подростков.
Some 75,000 children and adolescents receive instruction in and familiarization with various aspects of culture in 270 music and art schools, as well as in fine arts schools.
Декан престижной школы искусств...
Dean of a prestigious art school...
В школе искусств я был в первой тройке.
I graduated in the upper third of my class at art school.
Но она собирается осенью в школу искусств где-то в Центре.
But she's going to school in the fall - art school - somewhere Down Below.
Пэтти училась в другой школе искусств и жила в доме другого фаната Драйвера.
She was in another art school and living in another Driver house.
— В Париже ведь наверняка полным полно всевозможных школ искусств, — сказал Накадзима. — Ну да.
“I’m sure there must be tons of art schools in Paris,” Nakajima said. “Yeah, there are.”
В шестнадцать лет он поступил в школу искусств, блестяще сдав вступительные экзамены.
He entered art school at sixteen, gaining top marks in the entrance exam.
Она мечтала бросить работу и посвятить все время – и день, и вечер – учебе в школе искусств.
She wanted to give up her job and go to art school day and night.
Клэр стучит в одну из дверей, и ее открывает Лурдес, подружка Клэр по школе искусств.
Clare knocks on one of the doors and it is opened by Lourdes, a friend of Clare's from art school.
Динна и Ким познакомились в школе искусств вскоре после смерти отца Динны, когда девушка осталась одна и абсолютно без средств.
She had met Deanna at art school, shortly after the death of Deanna’s father had left her penniless and alone.
После ухода мамы позвонил Том и пригласил меня на вечер, который его друг по школе искусств устраивал в «Саачи-галери».
After she'd gone, called Tom, who took me to a party a friend of his from art school was having at the Saatchi Gallery to stop me obsessing.
Кроме того, насколько я понял, есть одна девица, которая собирается в Школу Искусств при том же университете – наверняка это было не последним аргументом. Генович усмехнулся.
Of course, there’s a girl going to the liberal arts school at the same university — that may have something to do with it.” Genovese chuckled.
- Диплом об окончании курсов Школы искусств при Луврском музее, Париж
Enrolled, School of Art, Louvre Museum, Paris
Школа искусств имеет четырехлетнюю программу обучения, охватывающую различные аспекты художественного творчества.
The School of Art offers four-year programmes in various artistic expressions.
156. Существуют школы искусств и танцев, которые играют важную роль в поощрении культурной жизни.
156. There are schools of art and dance which play an important role in enhancing cultural life.
МКМС курирует также Школу искусств Э.Р. Берроуза, где готовят наиболее известных в стране художников и мастеров художественного промысла.
The MCYS also runs the E.R. Burrowes School of Art which produces most of the top artists and artisans/crafts persons of the country.
72. 9 июля 2012 года в 22 ч. 00 м. группа вооруженных террористов обстреляла блокпост правоохранительных сил вблизи Школы искусств на улице Аль-Арбаин.
72. On 9 July 2012 at 2200, an armed terrorist group fired at an order-keeping roadblock near the School of Arts on al-Arba'in Street.
Правительство также оказывает как полную, так и частичную поддержку культурной жизни страны на основе дотаций и непрямой финансовой помощи театрам, музеям, библиотекам, школам искусств и музыкальным школам, а также другим учреждениям, которые играют важную роль в культурной жизни страны.
The Government also supports, sometimes fully, and at other times partially, the cultural life of the country through subsidies and indirect financial aid to theatres, museums, libraries, the School of Art and Music and other bodies which have a cultural role.
Его живопись, оставаясь такой, как сегодня, обычно привлекала внимание преподавателей в университетской школе искусств.
His painting, even as it was, had won him the unusual attention of his instructors at the university school of art.
За несколько лет до этого он читал курс лекций в Тайлеровской школе искусств в Филадельфии, где и познакомился с Джеймсом.
Years before, he had given several lectures at the Tyler School of Art in Philadelphia, and that’s where he met James.
Но когда он прочел имя служащей – Пенелопа Тайлер – и вспомнил, что она училась в школе искусств Тайлер, он почувствовал, что ему опять стало везти.
But when he saw the employee’s name, Penelope Tyler, and connected it with her years at Tyler School of Art, he sensed that his good luck had returned.
На той стороне реки, в Элкинз-Парке, декан школы искусств Стеллы Элкинз Тайлер, придя однажды утром в свой кабинет, обнаружил тело, завернутое в коричневую мясницкую бумагу.
Across the river, in Elkins Park, the dean of the Tyler School of Art had come to his office one morning and found a body wrapped in brown butcher paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test