Traduzione per "туго натянутый" a inglese
Туго натянутый
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Убедиться, что пленка туго натянута;
Ensure that the film is taut;
Однако я вовремя догадался, что туго натянутый канат, если его перерезать сразу, ударит меня с силой лошадиного копыта.
So far so good, but it next occurred to my recollection that a taut hawser, suddenly cut, is a thing as dangerous as a kicking horse.
Она была напряжена, как туго натянутая тетива лука.
She was taut as a bowstring.
Туго натянутая струна напряжения лопнула.
The taut cord of tension broke.
А теперь он чувствовал напряжение, как туго натянутая тетива. – Да, – ответила она.
Now he felt as taut as a bow. "Yes," she said.
Она достала кинжал и увидела туго натянутый трос.
The weapon came free, and she saw the taut mooring rope.
Веревка лебедки оставалась туго натянутой, удерживая тетиву.
The windlass rope remained taut, still taking the pull of the bowstring.
Ночь дрожала от напряжения, будто туго натянутые струны скрипок.
All the night was strung, like the strings of violins, resin-taut.
Поношенная полотняная рубашка была туго натянута на широких плечах.
His dingy linen shirt was stretched taut across broad shoulders.
Тренога врезалась в землю, она скрипела, а верёвки были туго натянуты.
The tripod settled into the earth, it creaked, and the ropes went taut as bronze bars.
Наконец впереди показались пять рядов туго натянутой проволоки.
At last he came to the wire fence, five strands of taut barbed wire.
Плоть раздута и туго натянута, будто отмершая опухоль после ядовитого укуса.
The flesh is puffed taut, like the necrotised swelling of a venom bite.
aggettivo
— Здесь что-то виднеется, — прошептал он. — Может быть, и шрам, только туго натянутый… Драко, иди сюда, посмотри как следует!
“There’s something there,” he whispered. “it could be the scar, stretched tight… Draco, come here, look properly!
Начал говорить Струпьяр, и в этот момент шрам Гарри взорвался болью на туго натянутой коже.
As Scabior said it, Harry’s scar, which was stretched tight across his distended forehead, burned savagely.
если позволить ей просто свисать вниз, длина ее оказывается на три фута больше высоты флагштока; если ее туго натянуть, конец веревки окажется на расстоянии в пять футов от основания флагштока.
When you hold the rope straight down, it’s three feet longer than the pole, and when you pull the rope out tight, it’s five feet from the base of the pole.
Он был как очень туго натянутый гамак.
It felt like a very tight hammock.
Туго натянутая кожа сильно обветрена.
His skin was tight-drawn and well-weathered.
Итак, я ехал с туго натянутой струной внутри.
So on I drove with the tight wire in my chest and on and on.
Шея ее коня изгибалась под туго натянутыми поводьями.
Her horse’s neck is arched under a tight rein.
Голова раскалывалась, а лицо вздулось и было туго натянуто.
My head was killing me, and my face felt tight and swollen.
На ней было красное белье, туго натянутое на узких бедрах.
She was wearing a pair of red bikini underwear stretched tight across narrow hips.
Община напряжена, как виола со слишком туго натянутыми струнами.
The Commons is tense as a violus that’s been strung too tight.
Значит, это была веревка, туго натянутая поперек дороги у них на пути.
A rope across the road, pulled tight as they passed.
На ощупь она была как очень туго натянутый, очень скользкий канату.
The shape and feel were like a very tight, very slick rope.
Туго натянутые шкуры вибрировали под ногами, как громадный барабан.
The tight-stretched hides vibrated under his feet, as if they were an enormous drumhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test