Traduzione per "результаты в отсутствии" a inglese
Результаты в отсутствии
  • no results
  • results in the absence of
Esempi di traduzione.
no results
В результате этого отсутствует четкое понимание функций и структуры комплексной миссии и ролей и обязанностей различных участников.
As a result, the functions and structure of an integrated mission and the resulting roles and responsibilities of the various actors were not clearly understood.
results in the absence of
В 2008 году, когда возрос охват оценок результатов развития, отсутствие оценок результатов привело к возникновению проблем, с которыми столкнулись группы по вопросам оценки.
In 2008, as the coverage of the assessments of development results increased, the absence of outcome evaluations posed challenges to the evaluation teams.
В конкретных случаях это могло бы вести к абсурдным результатам, учитывая отсутствие какого бы то ни было международного полномочного органа, принимающего решения относительно правомочия государств ссылаться на нарушения erga omnes международного права.
This could in concrete cases lead to absurd results, given the absence of any world authority deciding upon the competence of States to invoke erga omnes violations of international law.
24. Председатель Национальной ассамблеи признал, что ситуация в восточной части страны является также результатом многолетнего отсутствия государственной власти и слабости конголезских государственных институтов, отметив необходимость согласованного подхода при устранении коренных причин конфликта.
24. The President of the National Assembly recognized that the situation in the eastern area was also a result of the absence of State authority and the weakness of State institutions over many years, stressing the need for a consensual approach to addressing the root causes of conflict.
1. Любое затрагиваемое государство принимает все необходимые меры для обеспечения того, чтобы право проживания на его территории затрагиваемых лиц, которые вследствие событий, связанных с правопреемством государств, вынуждены были покинуть свое обычное место жительства на территории такого государства, не затрагивалось в результате такого отсутствия.
1. Each State concerned shall take all necessary measures to ensure that the right of residence in its territory of persons concerned who, because of events connected with the succession of States, were forced to leave their habitual residence on the territory of such State, is not affected as a result of such absence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test