Traduzione per "отсутствие результатов" a inglese
Отсутствие результатов
Esempi di traduzione.
Поэтому отсутствие результатов в Канкуне было весьма обескураживающим.
Therefore, the lack of results in Cancún was a great disappointment.
Моя делегация разочарована отсутствием результатов по этим вопросам, имеющим огромное значение.
My delegation is disappointed at the lack of results on those deeply critical issues.
Объяснение такого отсутствия результатов не следует искать в процедурных вопросах или методах работы.
Explanations for this lack of result should not be sought in questions of procedure or in the working methods.
Ситуация, когда Комитету не разрешают рассматривать подобные предложения, но при этом критикуют его за отсутствие результатов, представляется нелогичной.
Not allowing the Committee to consider such proposals while criticizing it for a lack of results was inconsistent.
Нелепо выступать против рассмотрения Комитетом таких предложений и одновременно критиковать его за отсутствие результатов.
To oppose the Committee's consideration of such proposals while simultaneously criticizing it for lack of results was a contradiction in terms.
Мексика глубоко обеспокоена этим полным отсутствием результатов в решении вопроса, который для нас имеет первостепенную важность.
Mexico is deeply concerned at this complete lack of results on a question that is of the highest priority to us.
25. Общей чертой для всех вышеизложенных случаев является отсутствие результатов официальных расследований.
25. The common element in each of the cases described above has been the lack of results in official investigations.
Процедуры и методы работы Конференции можно и нужно улучшать, но на них нельзя списывать отсутствие результатов в нашей работе.
The Conference's procedures and methods of work can and should be improved, but they cannot be held responsible for the lack of results in our work.
52. Отсутствие результатов в деле ядерного разоружения и тупиковая ситуация на Конференции по разоружению ставят под сомнение действенность ДНЯО.
52. The lack of results on nuclear disarmament and the deadlock in the Conference on Disarmament were jeopardizing the authority of the NPT.
Однако, несмотря на отсутствие результатов, мы положительно оцениваем прогресс, достигнутый в ходе обсуждений, поскольку он открывает определенные перспективы.
However, we nevertheless value the progress made in the discussions, despite the lack of results, because it is promising.
Как еще объяснить постоянное отсутствие результатов?
How else to explain such a persistent lack of results?
Из-за отсутствия результатов мои клиенты передумали.
Because of the lack of results, my clients have changed their minds.
Спрашивали, можно ли оставить вас на вашем месте, не смотря на отсутствие результатов.
Deputy Marshal. Asking if, given your lack of results, I think you should continue in your position.
Серьезные ошибки совершаются именно тогда, когда полицейские устали и раздражены отсутствием результатов.
It was when officers got tired and edgy at the lack of results that the serious mistakes happened.
Каждый месяц, представляя доклад об отсутствии результатов в этом направлении, он боялся, что Досточтимые Матроны казнят его на месте.
Every month when Uxtal had to deliver the same pathetic report, the same lack of results, he was sure someone would execute him on the spot.
Эта задача просто превышала его способности Каждый месяц, представляя доклад об отсутствии результатов в этом направлении, он боялся, что Досточтимые Матроны казнят его на месте.
The task was simply beyond his capabilities. Every month when Uxtal had to deliver the same pathetic report, the same lack of results, he was sure someone would execute him on the spot.
the lack of results
Объяснение такого отсутствия результатов не следует искать в процедурных вопросах или методах работы.
Explanations for this lack of result should not be sought in questions of procedure or in the working methods.
Ситуация, когда Комитету не разрешают рассматривать подобные предложения, но при этом критикуют его за отсутствие результатов, представляется нелогичной.
Not allowing the Committee to consider such proposals while criticizing it for a lack of results was inconsistent.
Нелепо выступать против рассмотрения Комитетом таких предложений и одновременно критиковать его за отсутствие результатов.
To oppose the Committee's consideration of such proposals while simultaneously criticizing it for lack of results was a contradiction in terms.
Мексика глубоко обеспокоена этим полным отсутствием результатов в решении вопроса, который для нас имеет первостепенную важность.
Mexico is deeply concerned at this complete lack of results on a question that is of the highest priority to us.
Каждый месяц, представляя доклад об отсутствии результатов в этом направлении, он боялся, что Досточтимые Матроны казнят его на месте.
Every month when Uxtal had to deliver the same pathetic report, the same lack of results, he was sure someone would execute him on the spot.
Эта задача просто превышала его способности Каждый месяц, представляя доклад об отсутствии результатов в этом направлении, он боялся, что Досточтимые Матроны казнят его на месте.
The task was simply beyond his capabilities. Every month when Uxtal had to deliver the same pathetic report, the same lack of results, he was sure someone would execute him on the spot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test