Traduzione per "рассматривается как государство" a inglese
Рассматривается как государство
  • regarded as a state
  • viewed as a state
Esempi di traduzione.
regarded as a state
Согласно общему международному публичному праву Эстония, Латвия и Литва рассматриваются как Государства-преемники Советского Союза.
Under general public international law, Estonia, Latvia and Lithuania were regarded as successor States of the former Soviet Union.
Однако когда обстоятельства указывают на то, что корпорация имеет более тесную связь с другим государством, государством, в котором находится орган управления и орган финансового контроля, это государство рассматривается как государство национальности с правом осуществления дипломатической защиты.
When, however, the circumstances indicate that the corporation has a closer connection with another State, a State in which the seat of management and financial control are situated, that State shall be regarded as the State of nationality with the right to exercise diplomatic protection.
Иными словами, в формулировке пункта 3 проекта статьи 40, в соответствии с которой все государства должны рассматриваться как государства, потерпевшие в результате совершения международного преступления, и могут, следовательно, требовать возмещения от государства-нарушителя, не отражен должным образом международный характер нарушения.
In other words, the fact that under paragraph 3 of draft article 40 all States were to be regarded as injured States in relation to the commission of an international crime and that therefore all States could seek reparation from the wrongdoing State did not adequately address the collective nature of the wrong.
Одно из мнений, высказанных в литературе по вопросу о справедливом и равноправном режиме (и в некоторой степени в юриспруденции в отношении этой концепции), заключается в том, что норма справедливого и равноправного режима в действительности это то же самое, что и международный минимальный стандарт, который рассматривается некоторыми государствами как норма режима для иностранных инвесторов в рамках международного обычного права.
One view in the literature of fair and equitable treatment (and to some extent in the jurisprudence on the concept) is that the fair and equitable treatment standard is really the same as the international minimum standard that is regarded by some States as the standard of treatment required for the treatment of foreign investors as a matter of customary international law.
Требование о <<раскрытии происхождения>> при подаче заявок на патенты рассматривается многими государствами и другими субъектами в качестве механизма, позволяющего проследить зависимость между генетическими ресурсами и связанными с ними традиционными знаниями и обеспечить соблюдение принципа свободного, предварительного и информированного согласия и справедливое и равноправное использование преимуществ в поддержку, в частности, целей Конвенции о биологическом разнообразии.
A "disclosure of origin" requirement in patent applications is regarded by many States and others as an instrument to ensure the traceability of genetic resources and associated traditional knowledge, and to support compliance with free prior and informed consent and fair and equitable benefit-sharing, in furtherance, inter alia, of the objectives of the Convention on Biological Diversity.
47. Принято считать, что корпорации обладают гражданством государства, по законам которого они были инкорпорированы и которому они обязаны своим существованием, поскольку только внутреннее право может определить, обладает ли субъект юридической личностью В некоторых исключительных случаях, когда государство прекращает существование компании, компания может тем не менее рассматриваться другими государствами как продолжающая существовать.
47. Corporations are usually considered to possess the nationality of the State under the laws of which they have been incorporated and to which they owe their legal existence, in so far as it is a matter of municipal law to determine whether an entity has legal personality at all, In some exceptional cases, where the State has brought the company's existence to an end, the company may nevertheless be regarded by other States as continuing to exist.
viewed as a state
Учреждение международного уголовного суда рассматривается многими государствами в качестве весьма необходимого решения для проблем, с которыми сталкиваются их системы уголовного правосудия.
An international criminal court has been viewed by many States as a much-needed solution to the problems that their criminal justice systems face.
100. Сохранение и развитие культур национальных меньшинств рассматривается нашим государством как важная составляющая общенационального культурного развития и регулируется Конституцией Украины, Основами законодательства о культуре, Концепцией развития культур национальных меньшинств.
100. The preservation and development of national minority cultures are viewed by our State as an important component of nationwide cultural development and are governed by the Ukrainian Constitution, the Principles of Cultural Legislation and the Conceptual Framework for the development of national minority cultures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test