Traduzione per "разрезать на куски" a inglese
Разрезать на куски
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Это лучше, чем быть разрезанным на куски.
It's better than being cut up into little bitty pieces, man.
Не могу позволить, чтобы ее разрезало на куски снова.
I can't let her be cut up again.
Внутренности этого парня могут быть разрезаны на куски, и мы должны всё исправить.
This guy's insides may be cut up into a million pieces, and we are gonna fix him.
Теперь она разрезана на куски нерыбы, а на руках, и штанах у меня — некровь.
It is cut up into pieces of not-fish now, not-blood on my hands and overalls.
Это не праздничный пирог, который можно разрезать на куски и разложить по тарелочкам.
You can't select certain chunks of it, as though it were a pie waiting on a table to be cut up and served.
И ты скажешь: он писал некрологи, и спортивные отчеты, и статьи о женщине, разрезанной на куски, - и что еще, Леночка?
And you’ll say: ‘He wrote obituaries, and reports on sports matches, and articles about a women cut up into pieces’—and what else, Lenochka?”
Его занимал спор с самим собой, спор, несравненно более трагичный, чем история про женщину, разрезанную на куски.
It was an inner debate which occupied his mind, a debate infinitely more tragic than their tale about a woman being cut up into pieces.
– Гм! Хаггис – это бараньи потроха, разрезанные на куски и перемешанные с овсяной мукой и специями, которыми потом начиняют бараний желудок.
Ugh! Haggis is the innards of sheep, boiled and cut up and mixed with oatmeal and spices, then sewn into a sheep's stomach.
Они нужны для того, чтобы разрезать на куски огромную картонную шляпу, громоздкий аксессуар, избавиться от которого иначе было невозможно.
Why, to cut up that duplicate cardboard hat—an unwieldy thing that must be got out of the way, and in the haste the scissors were left behind—the one thing that the pair of murderers forgot.
Животных обескровливали, чтобы получить на растянутой шкуре лепешку из засохшей крови, которую затем разрезали на куски и ели в качестве закуски.
The purpose of the systematic bleeding was to build up on the hide layers of coagulated blood that, when dry, would be cut up into squares and used for snacks.
Однажды Белгарат, явившийся поклянчить или украсть кувшин эля, окинул критическим взглядом свою дочь, которая, умиротворенно что-то напевая, разрезала на куски только что сваренное мыло.
On one occasion Belgarath, who had come to beg or steal more ale, looked critically at his daughter, who was humming contentedly to herself as she cut up some recently cooked-down soap.
Ему в сто раз интереснее разглядывать жуткий бронзовый нож, выкопанный из груды земли, чем посмотреть на нож, которым Криппен разрезал на куски собственную жену, ну если бы ему его показали. – Что ж, – сказал я. – Должен признаться, я тоже предпочел бы увидеть жуткий бронзовый нож.
He’d a hundred times rather look at a nasty old bronze knife out of those humps of ground than he would see the knife Crippen cut up his wife with, supposing he had a chance to.” “Well,” I said, “I must confess I agree with him.”
Миссис Доллоп, распаляемая собственными заверениями, все больше убеждалась, что доктор Лидгейт вознамерился морить, а то и просто отправлять своих больничных пациентов, дабы резать их потом без позволения и согласия, ведь «никому не секрет, что он хотел разрезать на куски миссис Гоби, весьма почтенную особу с Парли-стрит, у которой до замужества был свой капитал, находившийся в распоряжении опекуна… нет уж, путный доктор должен понимать, чем больной хворает, еще пока тот жив, и не копаться в его потрохах, когда больной помер».
Dollop became more and more convinced by her own asseveration, that Dr. Lydgate meant to let the people die in the Hospital, if not to poison them, for the sake of cutting them up without saying by your leave or with your leave; for it was a known "fac" that he had wanted to cut up Mrs. Goby, as respectable a woman as any in Parley Street, who had money in trust before her marriage—a poor tale for a doctor, who if he was good for anything should know what was the matter with you before you died, and not want to pry into your inside after you were gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test