Traduzione per "последнее слово" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Тем не менее, мы уверены, что это не последнее слово.
Nevertheless, we believe that this is not the last word.
Но в действительности последнее слово всегда остается за мужчинами.
In reality, however, men have the last word.
Комитет же настаивает, чтобы последнее слово оставалось за ним.
The Committee, in contrast, held that it had the last word.
Гондурасский народ оказывает героическое сопротивление, и последнее слово будет за ним.
The Honduran people are valiantly resisting and will have the last word.
Последнее слово этого пункта, т.е. "инструмента", следует заменить словом "Конвенции".
The last word of the paragraph, "instrument", should be replaced by "Convention".
Таким образом, ясно, что деколонизация не была последним словом в области самоопределения.
Thus, it is clear that decolonization did not pronounce the last word on self-determination.
Действительно, Устав Организации Объединенных Наций не есть последнее слово в плане примерного поведения.
It is true that the Charter of the United Nations is not the last word in good behaviour.
Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения.
The latest design, the last word in modern warfare.
И таким образом последнее слово в сегодняшней "Дилемме" принадлежит Грунтвигу.
And so Grundtvig got the last word in tonight's "Dilemma".
За ним будет последнее слово во всех спорных ситуациях.
Standartenfuhrer Lau will have the last word in all questionable matters.
А за ней остаётся последнее слово во многих спорах.
And she's had the last word in many such a disagreement.
Волчок выбрал следующее: "Последнее слово в Клятве Верности". Марк.
The top of that one. 'The last word in the Pledge of Allegiance.' Mark.
– Это были его последние слова! – простонал Морган. – Последние слова перед смертью.
«They was his last words,» moaned Morgan, «his last words above board.»
При последних словах над головой послышалось какое-то странное дребезжание.
At the last word there was a peculiar grinding noise from above.
Отъехав довольно далеко, он не смог удержаться, чтобы не оставить за собой последнего слова.
But he could not resist the temptation to have the last word.
Голос его оборвался на последнем слове, и он опустился на ближайший стул.
His voice broke on the last word and he dropped down into the nearest chair.
Последнее слово прозвучало как шипение, и золотые створки, щелкнув, раскрылись.
The last word came as a hiss and a snarl and the golden doors of the locket swung wide open with a little click.
Последние слова Бильбо не то что пропел, а просто пробормотал, уронил голову на грудь и крепко заснул.
And as Bilbo murmured the last words his head dropped on his chest and he slept soundly.
Эти последние слова, после всего прежде сказанного и так похожего на отречение, были слишком уж неожиданны.
These last words, after everything that had been said before and that had seemed so much like a disavowal, were too unexpected.
Это были мои последние слова. 25 Я думал, что это мои последние слова.
My last words. 25 I thought they were my last words.
sostantivo
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test