Traduzione per "периферийное зрение" a inglese
Периферийное зрение
Esempi di traduzione.
b) когда ухудшается периферийное зрение, в частности из-за отсутствия ориентиров.
(b) when peripheral vision is reduced, particularly because of the lack of reference points.
участки, условия которых ухудшают периферийное зрение, в частности изза отсутствия ориентиров.
Places where peripheral vision is reduced, particularly because of the lack of reference points.
- периферийное зрение - широкие трассы, не имеющие визуальных ориентиров, также приводят к заниженному восприятию скорости.
Peripheral vision: wide roads with no reference points also lead to underestimation of speed.
Похоже, она теряет периферийное зрение.
I think she's losing her peripheral vision.
Как-будто у меня нет периферийного зрения.
Like I don't have peripheral vision?
Значит, у тебя проблемы с периферийным зрением.
Which means it's a peripheral vision problem.
А проблемы с периферийным зрением в последнее время?
Any problems with your peripheral vision lately?
Много лет назад Федерико отрезал себе нос ради периферийного зрения.
Years ago, Federico carved away his nose to give himself peripheral vision.
Если прикрыть периферийное зрение, создается ощущение, что я во Франции.
If I cover my peripheral vision, I feel like I'm in France.
Который становится гораздо уже, если добавить проблемы с периферийным зрением.
It gets a lot narrower when you add in Peripheral vision problems.
Мне удалили переносицу, так что у меня все еще периферийное зрение.
Removed the bridge of my nose, so I'd still have peripheral vision.
Эй, слушай, чувак, я же сказал, что у меня периферийное зрение, не рентгеновское.
Hey, look, man, I said I got peripheral vision not X-ray vision, man.
У меня превосходное периферийное зрение.
I have excellent peripheral vision.
Я чувствую, как у меня чешутся подушечки пальцев и обостряется периферийное зрение.
I can feel my fingertips and have all my peripheral vision.
Это напоминает реакцию периферийного зрения на внезапное движение в полутьме.
It’s rather like the reaction of peripheral vision to a sudden movement in the dark.
Внезапное движение в поле периферийного зрения заставило его повернуть голову.
Detecting sudden movement in his peripheral vision, Ambler turned his head.
Странности, которые он видел периферийным зрением, тоже мало что доказывали.
The peculiar things he had seen were either in his peripheral vision or were arguably insignificant.
Балакрейское пыточное снаряжение заполняло все пространство, до границ периферийного зрения.
Balacrean torture gear bulked large around her, just at the limits of her peripheral vision.
Кзанол стоял рядом, почти за пределами периферийного зрения Ларри. «УДОБНО?»
Kzanol stood beside him, barely in the range of his peripheral vision. “Comfortable?” “Not quite,” Larry confessed.
Как только он заметил периферийным зрением движение в отверстии люка, то сразу же перевел винтовку влево.
As soon as his peripheral vision caught movement at the opening, he brought the gun left.
Если кто-нибудь из них попадал в поле моего периферийного зрения, казалось, что я вижу Дмитрия.
Whenever I looked at any of them out of my peripheral vision, I’d think I was seeing Dimitri.
Пока мы шли, у меня исчезло периферийное зрение, – я больше не различал ни домов, ни улиц.
As we continued walking, I lost my peripheral vision. I did not distinguish any more houses or streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test