Esempi di traduzione.
(b) when peripheral vision is reduced, particularly because of the lack of reference points.
b) когда ухудшается периферийное зрение, в частности из-за отсутствия ориентиров.
Places where peripheral vision is reduced, particularly because of the lack of reference points.
участки, условия которых ухудшают периферийное зрение, в частности изза отсутствия ориентиров.
Peripheral vision: wide roads with no reference points also lead to underestimation of speed.
- периферийное зрение - широкие трассы, не имеющие визуальных ориентиров, также приводят к заниженному восприятию скорости.
I think she's losing her peripheral vision.
Похоже, она теряет периферийное зрение.
Like I don't have peripheral vision?
Как-будто у меня нет периферийного зрения.
Which means it's a peripheral vision problem.
Значит, у тебя проблемы с периферийным зрением.
Any problems with your peripheral vision lately?
А проблемы с периферийным зрением в последнее время?
Years ago, Federico carved away his nose to give himself peripheral vision.
Много лет назад Федерико отрезал себе нос ради периферийного зрения.
If I cover my peripheral vision, I feel like I'm in France.
Если прикрыть периферийное зрение, создается ощущение, что я во Франции.
It gets a lot narrower when you add in Peripheral vision problems.
Который становится гораздо уже, если добавить проблемы с периферийным зрением.
Removed the bridge of my nose, so I'd still have peripheral vision.
Мне удалили переносицу, так что у меня все еще периферийное зрение.
Hey, look, man, I said I got peripheral vision not X-ray vision, man.
Эй, слушай, чувак, я же сказал, что у меня периферийное зрение, не рентгеновское.
Now... see the cufflinks in your peripheral vision.
Посмотри на запонки, используя периферическое зрение.
I still don't have peripheral vision.
У меня до сих пор нет периферического зрения.
I don't want to watch the Rams lose out of my peripheral vision.
Не хочу смотреть на проигрыш Рэмс периферическим зрением.
When Michael begins to feel hypoxic, he will lose his peripheral vision.
Когда Майкл почувствовует гипоксию, он потеряет своё периферическое зрение.
The waves can excite the fluid around the eyeball, causing irregularities in the peripheral vision.
Они также вызывают сокращение нервных волокон вокруг глаз, вызывая нарушения периферического зрения.
We become so focused, we lose peripheral vision, and it's on the outskirts where ulterior motives lie.
Мы становимся настолько сфокусированными, что теряем периферическое зрение, и не видим скрытых мотивов в поведении других людей.
Well, Chuck, per my excellent peripheral vision... which is a valuable spy skill I might add...
Ну, Чак, с помощью своего отличного периферического зрения, что является ценным шпионским навыком, я смею добавить, могу сказать с уверенностью,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test