Traduzione per "несут ответственность за" a inglese
Несут ответственность за
Esempi di traduzione.
Суды несут ответственность за осуществление правосудия.
The courts are responsible for the administration of justice.
несут ответственность за агрессивные военные облеты.
:: Are responsible for offensive military overflights
Работодатели несут ответственность за халатность своих сотрудников.
Employers are responsible for their employees' negligence.
Вы думаете, они несут ответственность за похищение этого человека?
You believe they are responsible for the man's abduction?
Так, в основном, крёстные несут ответственность за духовное воспитание своих крестников.
Now, basically, godparents are responsible for the spiritual upbringing of their godchildren.
Они должны понять, что несут ответственность за нас, за наше состояние.
They have to understand that they are responsible for us, for our condition.
Но овцы же не несут ответственности за свитера из своей шерсти.
Come on. That's like saying that sheep... are responsible for the sweaters that get made from their wool.
Тем не менее суд считает, что подсудимые несут ответственность за свои действия.
But the tribunal does say that the men in the dock are responsible for their actions.
ЦРУ несут ответственность за отправку Бакстера в зону военных действий и убийство собственных морпехов.
The CIA are responsible for sending Baxter into the field and killing your own marines.
Люди, которые, как вы думаете, несут ответственность за убийство Президента Хассана, работали не одни.
The people that you think are responsible for killing President Hassan were not working alone.
Понимаете, если все за что-то несут ответственность, то, как правило, ее не несет никто.
You see, something which is everybody's responsibility is always nobody's responsibility.
Они не несли ответственности за свои действия, когда были безумны, не несут ответственности и сейчас, потому что…
They weren’t responsible when they were insane, and they aren’t really responsible now, because-”
Нелюди не несут ответственности за отключения электричества.
The Inhumans were not responsible for the recent blackouts.
Вы сказали, что ФОД несут ответственность за бомбу.
You reported JLF was responsible for the bombing.
Дети не несут ответственности за счастье своих родителей.
Children are not responsible for the happiness of their parents.
Люди должны понимать, что они несут ответственность за своё поведение.
Man must understand that he is responsible for his actions!
Мы считаем, что они в первую очередь несут ответственность за заражение Одо.
We believe they're responsible for infecting Odo.
Но разве не мужчины несут ответственность за это?
But didn’t men take the responsibility for that?
Но они не несут ответственности за твое будущее, Джулия.
But they have no responsibility for your future, Julia.
Помутившиеся криголиты несут ответственность за Хусилат.
Addled Crigolit were responsible for Houcilat.
По ее теории, убийцы не несут ответственности за свои действия.
Her theory is that killers aren’t responsible for their actions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test