Traduzione per "контракты на работу" a inglese
Контракты на работу
Esempi di traduzione.
Может быть заключен контракт на работу за пределами помещений работодателя.
The work contract can be concluded for work outside the employer's premises.
Получение разрешения на проживание не обусловлено наличием контракта на работу.
Obtaining residence was not contingent upon having a work contract.
19. Правила, применяемые в отношении контрактов на работу по найму, одинаковы как для иностранцев, так и для немцев.
19. The rules applicable to work contracts are the same for foreigners and for Germans.
b) контракт на производство строительных, структурных, архитектурных и других работ ("контракт на работы"); и
b) a contract for civil, structural, architectural and miscellaneous works (the “Works Contract”); and
Отсутствие разрешения не освобождает нанимателя от выполнения обязанностей по контракту на работу (статья 36).
The absence of authorization will not exempt the employer from fulfilling the obligations inherent in the work contract (art. 36);
Объявление содержит общие и особые условия, требуемые для конкретного рабочего места, то есть для заключения контракта на работу.
The advertisement contains general and specific conditions required for a particular workplace, i.e. for the conclusion of a work contract.
20. По месту работы принцип равного отношения превалирует, в частности, на стадии составления контракта на работу по найму и его исполнения.
20. In labour law, the principle of equal treatment prevails, in particular, at the stage of drawing up and executing the work contract.
Когда имеется контракт на работу по найму, интересы работника защищаются наряду с прочим тем, что комитет предприятия пользуется правом на участие в принятии решений, касающихся найма.
When a work contract is concluded, the employee is also protected by the fact that the joint works council is a co-decider in the matter of recruitment.
Предложено порядка 4200 контрактов на работу в реинтегрированных государственных предприятиях и учреждениях, 96 процентов из которых заключены с местными жителями.
Some 4,200 work contracts in reintegrated public enterprises and institutions have been offered, of which 96 per cent have been accepted by local residents.
21. В случае прекращения отношений между нанимателем - лицом наемного труда положения закона о прекращении действия контракта на работу по найму применяются одинаковым образом к иностранным и немецким рабочим.
21. Regarding the termination of the employer-employee relationship, the provisions of the law on the termination of the work contract apply equally to foreign and German employees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test