Traduzione per "и ей нужно" a inglese
И ей нужно
Esempi di traduzione.
and she needs
- И ей нужно попрощаться.
And she needs to say goodbye.
И ей нужно отомстить.
And she needs to be punished.
И ей нужны регулярные ингаляции.
And she needs regular nebulizer treatments.
И ей нужна твоя помощь.
And she needs your help, man.
- И ее нужно выдать замуж.
And she needs marrying her off.
И ей нужно сменить подгузник.
And she needs to be changed.
- Нет, и ей нужно помыться.
- No, and she needs a bath.
И ей нужно знать правду.
And she needs to know the truth.
Ей нужно уважение, нужно внимание.
She needed respect and attention.
Детям не нужны такие игрушки, им нужна любовь.
Children do not need these toys; they need love.
Ей не нужно делать ничего больше, но это ей нужно делать как следует.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Нам нужны современные технологии; нам нужны капиталовложения.
We need modern technology; we need investment.
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations.
Проблему космического мусора нужно не смягчать - ее нужно разрешать.
The problem of orbital debris does not need to be mitigated, it needs to be resolved.
Моя подруга больна, и ей нужна моя помощь.
My girlfriend is sick and it needs my help.
Это плохая вещь, и ее нужно доставить в плохое место.
It's a bad thing, and it needs to go to a bad place.
Вы мне нужны, очень нужны.
I need you--I need you very much.
Вам нужна подготовка.
You need preparing.
Мне нужна информация.
I need information.
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
— Вам нужно в больницу.
You need the hospital wing.
— Ему не нужна защита.
He does not need protection.
Его не нужно искать.
He does not need finding.
И мне нужна ваша память.
I need that memory.
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
— Они оба мне нужны.
I need both of them here.
— Нужна, нужна, нужна… — бормотала мисс Левел. — Всем нужны ведьмы.
Need, need, need,” murmured Miss Level. “Everyone needs a witch.
- Это безумие, не нужно… - Не нужно!
“But this is mad, there’s no need—” “No need!”
— Не нужно волноваться, не нужно волноваться!
“No need to worry, no need to worry!”
Нам тоже кое-что нужно. Нужно найти виллу, нужно...
The rest of them had needs as well—the need to find the villa, the need to…
Мне нужно… Мне нужно прилечь.
I need … I need to lie down.
Мне нужна… Мне нужна хоть какая-то поддержка.
I need-I have need of support.
Вы мне нужны, вы нужны компании.
I need you, the company needs you.
Земле нужны лесоматериалы, вот так нужны.
Earth needs wood, needs it bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test